ويكيبيديا

    "evangelio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنجيل
        
    • إنجيل
        
    • الانجيل
        
    • جوسبيي
        
    • الأنجيل
        
    • انجيلاً
        
    • الإنجيلية
        
    - Te agradecemos por enviar el Evangelio. - Te agradecemos por enviar el Evangelio. Open Subtitles ، ونحن نشكر لك لإرسال الإنجيل ، ونحن نشكر لك لإرسال الإنجيل
    El Evangelio sigue vigente y lleno de desafíos. UN إن الإنجيل لم يفقد جدواه ويظل مليئا تحديات.
    Un representante de la organización hizo una presentación sobre el vínculo entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las bienaventuranzas que figuran en el Evangelio según San Mateo. UN قدم ممثل للمنظمة عرضا بشأن العلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية وحديث سانت ماثيو في الإنجيل عن التطويبات.
    En el Evangelio según Santo Tomás, descubierto y autentificado hace poco, se afirma que bienaventurados son los pobres porque de ellos es el reino de los cielos. UN وقد جاء في إنجيل القديس توماس، الذي تم اكتشافه والتحقق منه منذ زمن غير بعيد، أن المباركين هم الفقراء وأن لهم جنة الخلد.
    Su misión es predicar el Evangelio de Jesucristo y satisfacer las necesidades humanas en su nombre y sin discriminación alguna. UN ورسالته هي نشر إنجيل عيسى المسيح وتلبية الاحتياجات البشرية باسمه دون تمييز.
    O, como el Padre Divine solía decir a sus feligreses en Harlem, "Algunas personas predican el Evangelio. TED او كما كان الاب المقدس في هارلم يقول لقومه بعض الناس يعلمون الانجيل
    Pero era este viaje de evangelismo que me condujo a un Evangelio muy diferente, que he venido a compartir con ustedes hoy. TED لكن تلك الرحلة التبشيرية هي التي قادتني إلى الإنجيل المختلف تمامًا والذي أتيت لأشارككم به اليوم.
    "La hermana Sharon, ¿predica la palabra de Jesús o el Evangelio de la inmobiliaria de Babbitt?" Open Subtitles لجلب الصحوة لزينيث؟ هل الراهبة شارون تبشر كلام يسوع أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية
    Permítame sembrar el Evangelio, izar el estandarte del cristianismo, devolver la fe que él ha robado. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    Nada, significa observar los principios del Evangelio. Open Subtitles لا شيء، نلتزم فقط بالتعاليم الواردة في الإنجيل المقدس.
    El Evangelio según San Lucas, incluso el primer Corintios, nos habla del extraordinario paraíso que nos espera. Open Subtitles الإنجيل طبقاً للوك، حتى كورينثيانس الأول، أخبرْنا الجنةِ الإستثنائيةِ التي تنتظرُنا.
    O al menos te convences de que es el Evangelio. Open Subtitles أو على الأقَل، تُقنعُ نفسكَ، إنها الإنجيل
    Me gustaría tomar un descanso del Evangelio para conversar sobre lo que está pasando aquí en la escuela. Open Subtitles أود أن آخذ استراحة من الإنجيل لمناقشة ما الذي يحدث
    Tengo y ofrezco un Evangelio de la duda. TED في الواقع إن ما لدى وما أعرضه هو إنجيل الشك.
    El Evangelio de la duda no te pide que dejes de creer. te pide que creas algo nuevo: que es posible no creer. TED لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن.
    Sí, el Evangelio de la duda nos dice que es posible que nosotros, en este escenario, en este salón, estemos equivocados. TED نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون.
    El Evangelio de prosperidad cree que Dios quiere premiarte si tienes la fe correcta. TED يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان.
    Pero si un hombre pierde la vida por mí y mi Evangelio, la salvará. Open Subtitles واما من يهلك نفسه من اجلي ومن اجل الانجيل الذي اقدمه لكم فهو يخلصها
    Con el mismo amor le diste compañeros a los apóstoles de tu Hijo para ayudar en la enseñanza de la fe, ellos predicaron el Evangelio por todo el mundo. Open Subtitles بنفس الرعايه المحبه اعطيت رفقة لأصحاب ابنك ليساعدوا في تعليم الايمان لقد وعظوا الانجيل للعالم كله
    Al presentarle nuestras conclusiones a la comisión del Evangelio... Open Subtitles عندما أعطينا إينيتياي كونسيسيونز ناإلى عمولة جوسبيي,
    Pero qué, ¿para limpiar el Evangelio tiene estos precios? Open Subtitles وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار.
    Traeré un nuevo Evangelio a este mundo suyo. Open Subtitles سأضع انجيلاً جديداً لهذا العالم الذي تسكنه
    Y a veces me parece que ellos están llenos de... intemperancias en el Evangelio que nunca aceptarán Open Subtitles ...وأحيانا ، أجدها مليئة بالتجاوزات الإنجيلية لم يتم الاتفاق عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد