El Estado Parte tiene la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte tiene la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة باتخاذ التدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan semejantes violaciones en el futuro. | UN | وعلى الدولة الطرف أيضاً التزام بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene asimismo la obligación de evitar que se cometan violaciones análogas en el futuro. | UN | كما أن على الدولة الطرف التزاماً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملزمة بتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte también tiene la obligación de evitar que se cometan infracciones análogas en el futuro. | UN | ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بالعمل على منع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Con frecuencia, recuerda también al Estado parte su obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أنها تذكِّر الدولة الطرف في كثير من الأحيان بأنها مُلزمة بمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف مُلزَمة بتلافي ارتكاب انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما يجب على الدولة الطرف أن تتخذ التدابير الرامية إلى منع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones análogas en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ التدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
También tiene la obligación de tomar las medidas necesarias para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما يجب عليها أن تتخذ خطوات لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte también tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado parte tiene asimismo la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً. |
El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما يقع على الدولة الطرف التزام بتجنب حدوث انتهاكات ممائلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بالعمل على منع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones similares en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف مُلزَمة بتلافي ارتكاب انتهاكات مشابهة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما يجب على الدولة الطرف أن تتخذ التدابير الرامية إلى منع ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف مُلزمة باتخاذ تدابير لتجنب وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بمنع تكرار مثل هذه الانتهاكات في المستقبل. |
El Estado parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | والدولة الطرف ملتزمة بالعمل على تفادي حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بتجنب ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado Parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones análogas en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة بتجنب وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
El Estado parte tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro, entre otros medios adaptando su legislación a las disposiciones del Pacto. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمةٌ بتجنُّب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل، وذلك بسبلٍ منها تكييف تشريعاتها مع أحكام العهد. |
El Estado parte tiene también la obligación de adoptar medidas para evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تتخذ تدابير لضمان عدم تكرار مثل هذه الانتهاكات في المستقبل. |
El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. | UN | كما أن الدولة الطرف ملزمة أيضاً بتفادي تعريض آخرين إلى مخاطر انتهاك مماثلة في المستقبل. |