ويكيبيديا

    "ex director" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدير السابق
        
    • مدير سابق
        
    • السابق لمدير
        
    • والمدير السابق
        
    • المديرة السابقة
        
    • رئيس سابق
        
    • السابق ل
        
    • المدير العام السابق
        
    • ومدير سابق
        
    • التنفيذي السابق
        
    ex Director del Centro de Investigación y Desarrollo del Establecimiento Estatal de Muthanna; posteriormente, Director General de ese Establecimiento UN المدير السابق لمركــز البحث والتطويــر بمنشــأة المثنى العامة؛ ثم المدير العام لمنشأة المثنى العامة
    ex Director de la Sección de Investigación y Desarrollo del Establecimiento Estatal de Muthanna; posteriormente, Jefe de Fallujah 2 UN المدير السابق لقسم البحث والتطوير بمنشأة المثنى العامة؛ ثم رئيس الفالوجا ٢
    ex Director de la Planta de Dhia del Establecimiento Estatal de Muthanna UN المدير السابق لمصنع الضياء بمنشأة المثنى العامة
    ex Director de los departamentos comercial y financiero del Aeropuerto Internacional de Ginebra. UN مدير سابق للدائرة التجارية والدائرة المالية في مطار جنيف الدولي.
    - En los escombros de las casas de la familia del ex Director Regional de Sud Kivu, Sr. Biaza Sanda Lutala, se recuperaron 15 cadáveres, entre ellos los de tres niños. UN في أنقاض دور عائلة المدير السابق لمنطقة كيفو الجنوبية، السيد بيازا ساندا لوتالا، عثر على ١٥ جثة منها جثث ثلاثة أطفال.
    En el momento de presentar la denuncia, el ex Director de la Policía de San Isidro ofreció aumentar los guardias de seguridad del Juez Marquevich, pero el Juez Marquevich indicó que no era necesario. UN ولدى تقديم الشكوى، كان المدير السابق لشرطة سان إزيدرو قد اقترح زيادة عدد الحراس الساهرين على أمن القاضي ماركيفيتش لكن هذا الأخير أشار أنه لا لزوم إلى ذلك آنذاك.
    ex Director de Principios y Derecho Internacional, Comité Internacional de la Cruz Roja UN المدير السابق شعبة المبادئ والقانون الدولي، لجنة الصليب الأحمر الدولية
    Sin embargo, en el momento en que se creó el sitio web, había otro en fase de diseño, como resultado de un acuerdo oficioso entre el ex Director del Centro y una institución de un Estado miembro. UN بيد أنه في الوقت الذي كان يتم فيه إنشاء الموقع على الشبكة كان موقع آخر يمر بمرحلة التصميم كنتيجة لترتيب غير رسمي مع المدير السابق للمركز ومؤسسة معينة في إحدى الدول الأعضاء.
    Había sido Oficial Encargada del Servicio de Gestión de las Inversiones durante ocho meses, cuando se jubiló en 2003 un ex Director. UN وكانت الفقيدة قد اضطلعت بمهمة الموظف المكلف بالدائرة لمدة ثمانية أشهر بعد تقاعد المدير السابق في عام 2003.
    Sr. Tariq Banuri, ex Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) UN السيد طارق بنوري، المدير السابق لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Fue un masón del tercer grado, y como ex Director de la CIA... Open Subtitles لقد كان المدير السابق لوكالة الاستخبارات الامريكية
    No es que yo fuera ex Director de algo. Open Subtitles الأمر ليس كما لو كنت المدير السابق أو شيئا من هذا القبيل
    También se efectuaron cambios en otros niveles de esa área: el ex Director de Inteligencia, coronel Mario Mérida fue designado Viceministro de Gobernación; y el licenciado Salvador Figueroa reemplazó al licenciado Mario Cifuentes en la Dirección de la Policía Nacional. UN كما جرت تغييرات على أصعدة أخرى في هذا المجال: عُين المدير السابق للاستخبارات، الكولونيل ماريو مريدا نائبا لوزير الداخلية؛ وحلﱠ السيد سلفادور فيغيروا محل السيد ماريو سيفونتس في مديرية الشرطة الوطنية.
    ii) José Rubén Zamora Marroquín, ex Director del periódico Siglo Veintiuno, después de haber sufrido un atentado. UN `٢` خوسيه روبن زامورا ماروكين، المدير السابق لصحيفة " القرن الحادي والعشرين " حيث تعرض لمحاولة اغتيال.
    El Representante Especial ha sido informado de que el ex Director de la cárcel de Koh Kong, a quien se retiró de su cargo después de saberse que había violado a una detenida, fue nombrado para un alto cargo en la policía de la provincia. UN وعلم الممثل الخاص أن المدير السابق لسجن كوه كونغ الذي كان قد أعفي من منصبه بعد أن شاع أمر اغتصابه ﻹحدى السجينات أصبح يشغل اﻵن منصبا كبيرا في شرطة المقاطعة.
    ex Director del Departamento de Asuntos Políticos UN المدير السابق لإدارة الشؤون السياسية
    36. La empresa del reclamante estaba en litigio con un ex Director en el momento de la invasión y la ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 36- كان المحل التجاري التابع لصاحبة المطالبة على خلاف مع مدير سابق عندما وقع غزو العراق واحتلاله للكويت.
    En junio de 2009, el ex Director adjunto del DAS fue formalmente imputado. UN وفي حزيران/يونيه 2009، اتهمت المحكمة رسمياً النائب السابق لمدير إدارة الأمن.
    Ministerio de Educación Superior, ex Vicerrector de la Universidad de Yaoundé; ex Director de la Escuela de Medicina de Yaoundé, Camerún UN لرئيس جامعة يواندي؛ والمدير السابق لكلية يواندي الطبية، يواندي، الكاميرون
    24. La Comisión expresó su reconocimiento y gratitud a Mazlan Othman, ex Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, por su dedicación a la labor de la Comisión UN ٢٤- وأعربت اللجنة عن تقديرها وامتنانها للسيدة مازلان عثمان، المديرة السابقة لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، لما أبدته من إخلاص لعمل اللجنة.
    Ahora, soy un ex Director de la NSA y la CIA diciendo estas cosas clasificadas. Open Subtitles نريد لأمتنا فعل الشئ نفسه في المجال المعلوماتي الآن، كوني رئيس سابق لوكالة الأمن القومي، والإستخبارات المركزية أقول أن هذه الأشياء سرية للغاية
    Dr. A. P. Mitra, Presidente de la Academia Nacional de Ciencias; ex Director UN ميترا، رئيس، أكاديمية العلوم الوطنية؛ المدير العام السابق لمجلس البحوث العلمية والصناعية،
    Profesor Carlo Rubbia, Premio Nobel de Física, Senador Vitalicio de la República Italiana y ex Director General de la CERN UN البروفيسور كارلو روبيا، الحائز على جائزة نوبل في الفيزياء، عضو مدى الحياة بمجلس الشيوخ في الجمهورية الإيطالية، ومدير سابق للمنظمة الأوروبية للبحوث النووية
    El orador propuso que se utilizara como referencia un discurso pronunciado por el ex Director Ejecutivo ante la Tercera Comisión. UN واقترح المتحدث أن يستعمل كمرجع لهذه الغاية بيان كان قد القاه المدير التنفيذي السابق أمام اللجنة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد