ويكيبيديا

    "examen de la gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض إدارة
        
    • مراجعة عملية إدارة
        
    • الاستعراض الإداري
        
    • استعراض لإدارة
        
    • مراجعة أداء إدارة
        
    • استعراضيا عن إدارة
        
    • النظر في إدارة
        
    • استعراض إداري
        
    • مراجعة لعملية إدارة
        
    • مراجعة إدارة
        
    • باستعراض لإدارة
        
    • باستعراض إدارة
        
    • مناقشة إدارة
        
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativo al examen de la gestión de programas en la División de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض إدارة البرنامج في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la Junta de Auditores sobre el examen de la gestión de la secretaría de la CAPI UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Una aportación importante para el examen del punto será el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión de las publicaciones del CCI. UN وسيكون تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض إدارة منشورات المركز، مساهمة قيمة للنظر في هذه النقطة.
    examen de la gestión de las adquisiciones en la Secretaría UN مراجعة عملية إدارة المشتريات في الأمانة العامة
    examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    El ACNUR informó a la Junta de que esos indicadores del desempeño formaban parte del examen de la gestión de proyectos del ACNUR. UN وأحاطت المفوضية المجلس علما بأن مؤشرات الأداء هذه تشكل جزءا من استعراض إدارة مشروع المفوضية لمشروع النظام المتكامل.
    El ACNUR informó a la Junta de que esos indicadores del desempeño formaban parte del examen de la gestión de proyectos del ACNUR. UN وأحاطت المفوضية المجلس علما بأن مؤشرات الأداء هذه تشكل جزءا من استعراض إدارة مشروع المفوضية لمشروع النظام المتكامل.
    Aceptación por los oficiales administrativos jefes de las recomendaciones del equipo de examen de la gestión de activos UN موافقة كبار الموظفين الإداريين على توصيات فريق استعراض إدارة الأصول
    :: examen de la gestión de las actividades de eliminación gradual de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas UN :: استعراض إدارة الإنهاء التدريجي لأنشطة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    :: examen de la gestión de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN :: استعراض إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Aprobación de las recomendaciones del equipo de examen de la gestión de bienes por los oficiales administrativos jefes UN قبول كبار الموظفين الإداريين لتوصيات فريق استعراض إدارة الأصول
    :: examen de la gestión de adquisiciones en 10 misiones de mantenimiento de la paz UN :: استعراض إدارة المشتريات في 10 بعثات لحفظ السلام
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de la gestión de los sitios web en Internet en las organizaciones del sistema de las UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض إدارة المواقع الشبكية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بالإنترنت
    examen de la gestión de las adquisiciones en la Secretaría UN مراجعة عملية إدارة المشتريات في الأمانة العامة
    Esta actividad abarca un examen de la gestión de la información en el sector, planes de preparación para casos de huracanes y la aplicación de medidas de mitigación, y la educación y la toma de conciencia de la población. UN ومن مقوماتها مراجعة عملية إدارة المعلومات في القطاع، ووضع خطط عمل للتأهب وتخفيف اﻷعاصير في كل قطاع، وتثقيف الجماهير وتوعيتها.
    examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    A raíz de esa visita, se ha previsto hacer un examen de la gestión de los recursos humanos del Centro. UN وأسفرت تلك الزيارة عن التفكير في إجراء استعراض لإدارة الموارد البشرية في المركز.
    examen de la gestión de los recursos humanos en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مراجعة أداء إدارة الموارد البشرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    :: 31 informes de examen de la gestión de la seguridad de las operaciones sobre el terreno y de los servicios de logística y comunicaciones; examen de 34 evaluaciones de la seguridad de las misiones preparadas por las operaciones sobre el terreno y la BLNU, incluido el servicio activo secundario de telecomunicaciones de Valencia (España) UN :: إصدار 31 تقريرا استعراضيا عن إدارة الأمن في العمليات الميدانية ومرافق اللوجستيات والاتصالات؛ واستعراض 34 تقييما أمنيا للبعثات أعدتها العمليات الميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بما في ذلك المرفق الثانوي النشط للاتصالات في فالنسيا بإسبانيا
    La Comisión insta a los gobiernos a que, en el marco del OIEA y tras la conclusión de convenios sobre seguridad nuclear, comiencen a la mayor brevedad a elaborar un convenio internacional sobre seguridad de la gestión de desechos radiactivos, incluido el examen de la gestión de todo el ciclo de vida de los materiales nucleares. UN ٢١١ - وتحث اللجنة الحكومات على أن تبدأ على الفور، في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبعد وضع اتفاقية اﻷمان النووي في صورتها النهائية، في اﻷعمال المتعلقة بإعداد اتفاقية دولية بشأن إدارة النفايات المشعة بصورة مأمونة، بما في ذلك النظر في إدارة مجمل دورة حياة المواد النووية.
    Según se dijo a la Comisión cuando ésta preguntó al respecto, nunca se hizo un examen de la gestión de la Oficina del Fiscal. UN وأُبلغت اللجنة، بعد الاستفسار، بعدم القيام بأي استعراض إداري لمكتب المدعي العام قـط.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna realizó un examen de la gestión de las adquisiciones en la Secretaría para evaluar si los sistemas y controles internos relacionados con los ámbitos de la gobernanza, la estrategia, el proceso de adquisición y la información estaban debidamente concebidos y se ejecutaban de manera que asegurara el uso eficiente y efectivo de los recursos de las Naciones Unidas. UN أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لعملية إدارة المشتريات في الأمانة العامة لتقييم إن كانت النظم والضوابط الداخلية في مجالات الإدارة والاستراتيجية وعملية الشراء والمعلومات مصممة ومنفذة على نحو مناسب يكفل الاستخدام الفعال والكفؤ لموارد الأمم المتحدة.
    examen de la gestión de documentos en los locales provisionales UN مراجعة إدارة الوثائق في الأماكن البديلة
    La Oficina determinó ámbitos específicos de riesgo mediante la realización de un examen de la gestión de los riesgos cuando se preparó el plan de trabajo de auditoría. UN 391 - وحدد المكتب مجالات مخاطرة بعينها عن طريق القيام باستعراض لإدارة المخاطر عند وضع خطة عمل مراجعة الحسابات.
    En esta carta también se ponía de relieve el informe sobre el examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos elaborado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna durante 2002. UN وأبرز في رسالته أيضاً التقرير المتعلق باستعراض إدارة المفوضية الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال عام 2002.
    En el examen de la gestión de los recursos humanos también es necesario tener en cuenta el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en que se indica que, para que las Naciones Unidas puedan cumplir sus mandatos con más eficacia, sus políticas, reglamentaciones y normas financieras y de recursos humanos deberán responder a las necesidades actuales de la Organización. UN 95 - وذكر أن مناقشة إدارة الموارد البشرية تحتاج أيضا إلى أن تأخذ في الاعتبار نتائج القمة العالمية 2005، التي ذكرت أنه حتى تتمكن الأمم المتحدة من تنفيذ ولاياتها على نحو أكثر فعالية، لا بد من أن تكون سياساتها وأنظمتها وقواعدها المالية والمتعلقة بالموارد البشرية متفقة مع الاحتياجات الحالية للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد