ويكيبيديا

    "exiliado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منفي
        
    • المنفى
        
    • المنفي
        
    • منفى
        
    • نُفي
        
    • نفيه
        
    • نفيهم
        
    • منفيّ
        
    • مغترب
        
    • ينفى
        
    • نفيك
        
    • نفيي
        
    • ونفيه
        
    • يُنفى
        
    He hablado con un dirigente exiliado del FLN, pero tampoco sabe nada. Open Subtitles تكلمت مع رئيس منفي سابق للجبهة، لكنه لا يعرف شيئاً
    Al parecer, el ataque fue ejecutado por un pastor exiliado en Ghana, Djaha Aristide, que en el pasado había profetizado que el régimen del Presidente Alassane Ouattara caería en 77 días. UN ويُقال إن الهجوم نفّذه قس منفي في غانا يدعى دجاها أرستيد كان قد أعلن عن إسقاط الرئيس الحسن وتارا في ظرف 77 يوماً.
    Sam Bockarie posteriormente salió exiliado a Liberia y desde entonces se ha mantenido próximo al Presidente Charles Taylor. UN وتوجه سام بوكاري في وقت لاحق إلى المنفى في ليبريا، وبقى على صلة وثيقة بالرئيس تشارلز تيلور منذ ذلك الحين.
    Señaló que después de 1975 los miembros de esa organización se habían exiliado, y habían llevado a cabo actividades de sabotaje, incluidas actividades terroristas contra el pueblo de Viet Nam, en su proceso nacional de construcción y desarrollo. UN وأشار إلى أنه بعد عام 1975 عاش أعضاء تلك المنظمة في المنفى واضطلعوا بأنشطة تخريبية من بينها أنشطة إرهابية ضد شعب فييت نام تنال من عملية البناء والتنمية الوطنية التي يضطلع بها.
    Por último el FRODEBU se hizo representar por el Sr. Jean Minani, su presidente exiliado en Kenya. UN وأخيراً مثل الجبهة من أجل الديمقراطية في بوروندي رئيسها المنفي في كينيا السيد جان ميناني.
    El Chevalier se sentía tan conmovido como Barry al encontrarse con un compatriota... porque también él era un exiliado. Open Subtitles النبيل كان متأثر لإيجاد أحد مواطنية مثل هذا لأنه أيضاً كان منفي
    El propio representante, exiliado del régimen represivo de la dictadura militar, propuso una iniciativa sobre el tema que era uno de los rasgos distintivos del régimen del cual había huido. UN وكان الممثل، وهو نفسه منفي سابق للنظام القمعي الذي تمثله الديكتاتورية العسكرية، هو الذي قدم مبادرة بشأن قضية كانت واحدة من السمات المميزة للنظام الذي فرّ منه.
    Como ningún francés exiliado de Argelia ha podido obtener reparación satisfactoria por la expropiación sufrida, corresponde al Estado parte probar lo contrario. UN وبالنظر إلى عدم الاستجابة لتظلم أي فرنسي منفي من الجزائر بخصوص تجريده من ممتلكاته، فإنه يقع على الدولة الطرف إثبات العكس.
    Como ningún francés exiliado de Argelia ha podido obtener reparación satisfactoria por la expropiación sufrida, corresponde al Estado parte probar lo contrario. UN وبالنظر إلى عدم الاستجابة لتظلم أي فرنسي منفي من الجزائر بخصوص تجريده من ممتلكاته، فإنه يقع على الدولة الطرف إثبات العكس.
    Todos los dirigentes políticos que se habían exiliado voluntariamente o habían sido obligados a exiliarse por el general Robert Guéi regresaron a Côte d ' Ivoire. UN وعاد إلى الوطن جميع الزعماء السياسيين الذين اختاروا المنفى طوعاً أو أرغموا على سلوك طريقه بسبب المرحلة الانتقالية العسكرية بقيادة جي غي.
    Debe ir a ver a la gente que no podía ver mientras vivió exiliado. Open Subtitles عليه لقاء الناس الذين لم يرهم عندما كان في المنفى
    No se si podré soportar el ser exiliado. Open Subtitles لا أعلم, ما الذي يمكن أن يجريّ في المنفى.
    Arresto y detención del padre del general exiliado Baramoto, en la ANR. UN توقيف واحتجاز والد الجنرال المنفي باراموتو، في سجن وكالة الاستخبارات الوطنية.
    En esa corte londinense pude probar que era acusado por razones puramente políticas. El gobierno británico determinó que se me daría el estatus de exiliado acá en Inglaterra. News-Commentary لقد كان بوسعي أن أثبت لتلك المحكمة اللندنية أنني أحاكم لأسباب سياسية بحتة. ولقد أصدرت الحكومة البريطانية قرارها بمنحي وضع المنفي هنا في إنجلترا.
    El nuevo primer ministro, Pre Vizsla, líder de la Guardia de la Muerte, exiliado gobernador de Concordia, verdadero hijo de Mandalore, os presenta a los señores de las familias criminales más temidos de la galaxia. Open Subtitles رئيس وزرائكم , بري فيسلا قائد حراس الموت محافظ كونكورديا المنفي
    Es un príncipe afgano exiliado. Deportista: polo, críquet, tenis. Open Subtitles أمير أفغانى منفى وهو رجل رياضى, يلعب البولو والكريكيت والتنس
    Venía de un lugar llamado Tierra, exiliado por las criaturas que vivían allí. Open Subtitles جاء من مكان يدعى الأرض. نُفي من المخلوقات التي تعيش هناك.
    Un ciudadano de la República de Macedonia no puede ser privado de su nacionalidad, expatriado o exiliado a otro país. UN ولا يجوز حرمان مواطن من مواطني جمهورية مقدونيا من الجنسية، أو إبعاده أو نفيه إلى بلد أخر.
    Otros se han exiliado o se han visto obligados a ocultarse y cambiar periódicamente de paradero. UN وهناك آخرون تم نفيهم أو أكرهوا على الاختفاء حيث يقومون بتغيير أماكن إقامتهم بشكل مستمر.
    Te permitiré seguir con vida. Sin embargo, quedas exiliado. Open Subtitles سأسمح لك بأن تحيا رغم ذلك، أنت منفيّ
    No fueron sólo los negocios casi bolcheviques, o los discursos o las donaciones lo que finalmente te convirtió en un exiliado. Open Subtitles إنّ الأمر ليس متعلق بـ مشروع تجارى أنيق فحسب أو تَحَاور... أو بالمنح التى حولتك أخيراً إلى إنسان مغترب.
    El exiliado no elige su Babilonia. Open Subtitles الشخص المعاقب بالإنفاء لايقوم باختيار البلد التي ينفى إليها
    No tan triste como ser exiliado aquí por tu propia madre. Open Subtitles ليس أكأب من أن يتم نفيك هنا من قبل أمك.
    Pero fui congelado y exiliado hacia al cosmos por los ancianos como castigo por no importarme lo suficiente acerca de nada. Open Subtitles لكنني جُمّدت وتم نفيي إلى الكون من قبل كبار عائلتي كعقاب حيال عدم إهتمامي بأي شيء.
    Su único pecado fue informar a los habitantes de los campamentos de la propuesta de autonomía marroquí como una posible solución, por lo cual fue arrestado, torturado y exiliado. UN وقد كانت خطيئته الوحيدة أنه أحاط الناس في المخيمات علما باقتراح المغرب بشأن الحكم الذاتي كحل ممكن، مما أدى إلى إلقاء القبض عليه وتعذيبه ونفيه.
    Quien rechazaba el catolicismo, pagaba con el 10% de sus bienes y era exiliado, so pena de muerte. Open Subtitles من رفض اعتناق الكاثوليكية كان يتم تغريمه 10 % من أجوره وممتلكاته أو يُنفى خارج البلاد ، وإلا سوف يُقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد