Y si, como fuerza insurgente, no encuentras la solución entonces no existes. | TED | إذا لم تجد هذا الحل كمجموعة مقاتلة فأنت غير موجود |
Debes mostrarle a los medios que existes, tienes que dar un show. | Open Subtitles | يجب أن تظهر لوسائل الإعلام إنك موجود إظهر هذا لهم |
Por lo que a él respecta, no existes. No voy a desaparecer. | Open Subtitles | طالما يهمك أمره, فأنت غير موجود أنا لن أختفي ببساطه |
No llores por una mujer que ni sabe que existes. | Open Subtitles | لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه |
Yo haré lo que siempre he hecho: fingiré que no existes. | Open Subtitles | ثم سأفعل ما فعلته دائما , أدعي لك لا وجود لها. |
Así que lo robaste para devolverlo, con el fin de demostrar que no existes, ¿eh? | Open Subtitles | . إذاً لقد سرقته لكي تُعيده . حتي تُثبت بأنك لست موجود ؟ |
¿Cuándo te darás cuenta de que el pez no sabe que existes? | Open Subtitles | متى ستدرك بأن السمكة الذهبية لا تعلم بأنك موجود ؟ |
Por lo que respecta a la embajada, no existes, así que no pidas ayuda. | Open Subtitles | طالما تعلق الامر بالسفاره , فانت غير موجود وحين ذلك لا تطلب المساعده |
No creo que existas... pero si existes, necesito tu ayuda. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك موجود . ولكنك إذا كنت موجود أحتاج مساعدتك |
Llame al Departamento de Justicia, a la DEA. Nadie sabe que existes. | Open Subtitles | اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود.. |
Te meten en algún sitio y se olvidan de que existes. | Open Subtitles | هم ينشبونك بعيد في مكان ما وينسون انك كنت موجود باي وقت من الماضي |
Es la necesidad enfermiza de sentir algo de convencerte de que existes. | Open Subtitles | إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود |
Te escucho. No sabes si existes. | Open Subtitles | انا اسمعك انت لست متأكد إن كنت موجود بالفعل |
¡Sí existes! Eso significa que mi esposo no está loco. | Open Subtitles | أنت موجود , هذا يعني أن زوجي ليس مجنوناً |
Además, Peter, ellos no saben que existes. | Open Subtitles | كما أنّهم لا يعلمون أنّك موجود. |
Si quieres morir como un borracho miserable trata de impresionar a la gente que no sabe que existes. | Open Subtitles | هذا لو كنت تريد الموت وانت سكير بائس وانت تحاول اذهال أناس لا يعرفون انك موجود اصلاً |
¿Te refieres a los atletas profesionales que no tienen idea de que existes? | Open Subtitles | أتعـني الرياضيين المحتـرفين اللذين ليس لديهـم فكـرة أنك موجود ؟ |
Ni siquiera saben que existes... no te ofendas. | Open Subtitles | إنهم حتى لا يعلمون أنك موجود بدون إهانة حسناً |
Mi esposa ni sabe que existes, que es lo mejor. | Open Subtitles | زوجتي لا تعلم أساسا بوجودك وهذا بلا شك شئ فى مصلحتنا |
¿Como sabremos que realmente existes si no vienes a tomar un coco con nosotras? | Open Subtitles | كيف نعلم بوجودك الفعلى ان لم تنضم الينا فى الشرب من جوز الهند؟ |
Porque hasta donde nadie que realmente importa es que se trate, no existes. | Open Subtitles | بسبب بقدر أي شخص الذين يهم حقا قلقة، كنت لا وجود لها. |
Sé que no existes en la realidad. | Open Subtitles | أيتها الفتاه الأرضيه أعرف أنه لا وجود لك |
Creo que el mundo es menos malo porque existes. | Open Subtitles | وجودكِ في الحياة يجعلها اقل سوءا |
Si se supone que no existes y que no tienes cuerpo, ¿cómo puedes tener voz? | TED | إذا كان من المفترض ألا تكوني موجودة وألا تملكيْ جسدًا كيف يمكن أن يكون لكِ صوت؟ |