"existes" - Translation from Spanish to Arabic

    • موجود
        
    • بوجودك
        
    • وجود لها
        
    • وجود لك
        
    • وجودكِ
        
    • تكوني موجودة
        
    Y si, como fuerza insurgente, no encuentras la solución entonces no existes. TED إذا لم تجد هذا الحل كمجموعة مقاتلة فأنت غير موجود
    Debes mostrarle a los medios que existes, tienes que dar un show. Open Subtitles يجب أن تظهر لوسائل الإعلام إنك موجود إظهر هذا لهم
    Por lo que a él respecta, no existes. No voy a desaparecer. Open Subtitles طالما يهمك أمره, فأنت غير موجود أنا لن أختفي ببساطه
    No llores por una mujer que ni sabe que existes. Open Subtitles لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه
    Yo haré lo que siempre he hecho: fingiré que no existes. Open Subtitles ثم سأفعل ما فعلته دائما , أدعي لك لا وجود لها.
    Así que lo robaste para devolverlo, con el fin de demostrar que no existes, ¿eh? Open Subtitles . إذاً لقد سرقته لكي تُعيده . حتي تُثبت بأنك لست موجود ؟
    ¿Cuándo te darás cuenta de que el pez no sabe que existes? Open Subtitles متى ستدرك بأن السمكة الذهبية لا تعلم بأنك موجود ؟
    Por lo que respecta a la embajada, no existes, así que no pidas ayuda. Open Subtitles طالما تعلق الامر بالسفاره , فانت غير موجود وحين ذلك لا تطلب المساعده
    No creo que existas... pero si existes, necesito tu ayuda. Open Subtitles لا أعتقد أنك موجود . ولكنك إذا كنت موجود أحتاج مساعدتك
    Llame al Departamento de Justicia, a la DEA. Nadie sabe que existes. Open Subtitles اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود..
    Te meten en algún sitio y se olvidan de que existes. Open Subtitles هم ينشبونك بعيد في مكان ما وينسون انك كنت موجود باي وقت من الماضي
    Es la necesidad enfermiza de sentir algo de convencerte de que existes. Open Subtitles إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود
    Te escucho. No sabes si existes. Open Subtitles انا اسمعك انت لست متأكد إن كنت موجود بالفعل
    ¡Sí existes! Eso significa que mi esposo no está loco. Open Subtitles أنت موجود , هذا يعني أن زوجي ليس مجنوناً
    Además, Peter, ellos no saben que existes. Open Subtitles كما أنّهم لا يعلمون أنّك موجود.
    Si quieres morir como un borracho miserable trata de impresionar a la gente que no sabe que existes. Open Subtitles هذا لو كنت تريد الموت وانت سكير بائس وانت تحاول اذهال أناس لا يعرفون انك موجود اصلاً
    ¿Te refieres a los atletas profesionales que no tienen idea de que existes? Open Subtitles أتعـني الرياضيين المحتـرفين اللذين ليس لديهـم فكـرة أنك موجود ؟
    Ni siquiera saben que existes... no te ofendas. Open Subtitles إنهم حتى لا يعلمون أنك موجود بدون إهانة حسناً
    Mi esposa ni sabe que existes, que es lo mejor. Open Subtitles زوجتي لا تعلم أساسا بوجودك وهذا بلا شك شئ فى مصلحتنا
    ¿Como sabremos que realmente existes si no vienes a tomar un coco con nosotras? Open Subtitles كيف نعلم بوجودك الفعلى ان لم تنضم الينا فى الشرب من جوز الهند؟
    Porque hasta donde nadie que realmente importa es que se trate, no existes. Open Subtitles بسبب بقدر أي شخص الذين يهم حقا قلقة، كنت لا وجود لها.
    Sé que no existes en la realidad. Open Subtitles أيتها الفتاه الأرضيه أعرف أنه لا وجود لك
    Creo que el mundo es menos malo porque existes. Open Subtitles وجودكِ في الحياة يجعلها اقل سوءا
    Si se supone que no existes y que no tienes cuerpo, ¿cómo puedes tener voz? TED إذا كان من المفترض ألا تكوني موجودة وألا تملكيْ جسدًا كيف يمكن أن يكون لكِ صوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more