ويكيبيديا

    "experto en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خبير في
        
    • خبيرا في
        
    • الخبير في
        
    • الخبراء في
        
    • خبيراً في
        
    • خبرة في
        
    • خبراء في
        
    • الخبير المعني
        
    • وخبير في
        
    • خبير الأمم
        
    • خبيرة في
        
    • الخبير القائم
        
    • متخصص في
        
    • خبيرنا في
        
    • بارع في
        
    Los Países Bajos sugirieron el nombramiento asimismo de un experto en cuestiones jurídicas. UN كما اقترحت هولندا أن يتم أيضاً تعيين خبير في الشؤون القانونية.
    Sr. Jean Paviot, experto en Comercio y Financiación de Productos Básicos, Francia UN السيد جان بافيو، خبير في تجارة السلع اﻷساسية وتمويلها، فرنسا
    Sr. Maurice Nacouz, experto en legislación sobre tránsito, Cámara de Comercio, Industria y Agricultura de Beirut, Beirut (Líbano) UN السيد موريس ناكوز، خبير في قانون النقل العابر، غرفة بيروت للتجارة والصناعة والزراعة، بيروت، لبنان
    Como experto en derecho humanitario internacional representó a la Sociedad de la Cruz Roja Húngara en las conferencias de La Haya, 1971, Viena, 1972, Teherán, 1973, Mónaco, 1984. UN بصفته خبيرا في القانون الانساني الدولي، قام بتمثيل جمعية الصليب اﻷحمر الهنغارية في المؤتمرات المعقودة في لاهاي، ١٩٧١، وفيينا، ١٩٧٢، وطهران، ١٩٧٣، وموناكو، ١٩٨٤.
    Courtney Blackman, experto en banca central en países en desarrollo, ex Presidente del Banco Central de Barbados UN كورتني بلاكمان، الخبير في شؤون النظم المصرفية المركزية في البلدان النامية والرئيس السابق للبنك المركزي في بربادوس
    Los Voluntarios de las Naciones Unidas aportaron los servicios de un experto en diseño y creación de redes en la Web. UN وقدم متطوعو الأمم المتحدة خدمات لأحد الخبراء في مجال تصميم موقع على الإنترنت وإقامة شبكة اتصالات.
    Sr. Gesner Oliveira, experto en derecho de la competencia, São Paulo (Brasil) UN السيد غيسنر أوليفيرا، خبير في قوانين المنافسة، ساو باولو، البرازيل
    Abogado investigador en la investigación y enjuiciamiento de delitos graves de fraude y corrupción. experto en recuperación de activos. UN محام مشارك في التحقيق في قضايا الاحتيال والفساد الخطيرة ومحاكمة مرتكبيها؛ خبير في مجال استرداد الموجودات
    experto en asistencia técnica, medidas preventivas, criminalización y recuperación de activos. Tongogara UN خبير في مجال المساعدة التقنية والتدابير الوقائية والتجريم واسترداد الموجودات
    Tuve la oportunidad de viajar por la provincia de Limpopo en Sudáfrica con un experto en árboles baobab. TED أُتيحت لي فرصة السفر حول مقاطعة ليمبوبو في شمال أفريقيا برفقة خبير في أشجار التبلدي
    Kevin, un experto en filmar reptiles, sabe que están en territorio de dragones. Open Subtitles كيفن , خبير في تصوير الزواحف ويعرف أنهم في منطقة التنين
    Quién dice es experto en este asunto. Vamos a hablar con él. Open Subtitles وهو رجلٌ خبير في هذا المجال علينا أن نتكلم معه
    Servicio de Policía de Irlanda del Norte, armas y experto en tácticas. Open Subtitles خدمات الشرطة إيرلندا الشمالية خبير في الأسلحة و خبير تكتيكي
    Y te puedo contar que es un experto en hacer que la gente se vaya. Open Subtitles ويمكنني أن أقول أنه خبير في . جعل الناس أن تحل عن ظهره
    Un equipo que incluía a un experto en construcción de presas visitó el lugar dos días consecutivos. UN فقام فريق، يضم خبيرا في بناء السدود، بزيارة ذلك الموقع لمدة يومين.
    No soy experto en cuestiones de la Segunda Comisión y no sé qué posiciones hemos tomado en relación con estas diversas cuestiones. UN لست خبيرا في مسائل اللجنة الثانية، ولا أعرف ما هي مواقفنا بشأن هذه القضايا المختلفة.
    En el cuadro 4 figura el número de funcionarios de plantilla en el departamento en que presta servicios dicho experto en hidrología. UN ويوضح الجدول 4 عدد الموظفين النظاميين في الإدارة حيث كان الخبير في الموارد المائية يؤدي مهامه.
    La Oficina en Colombia puso a disposición de la Fiscalía un apoyo experto en investigaciones sobre violencia sexual. UN وزود مكتب المدعي العام بدعم الخبراء في إطار عمليات التحقيق في العنف الجنسي.
    Consulté a un experto en teoría social antes de venir con usted. Open Subtitles لقد استشرتُ خبيراً في الأبحاث الاجتماعية قبل أن آتي اليك
    Han planteado nuevos temas y, lo que es más importante, han proporcionado asesoramiento experto en sus esferas de competencia. UN وأثارت موضوعات جديدة واﻷهم من ذلك أنها وفرت مشورة لها خبرة في مجالات اختصاصهما.
    Probablemente son expertos en construcción mientras que yo soy experto en demolición. Open Subtitles وهم على الارجح خبراء في بناء الأشياء بينما أنا خبير في تفجيرها
    Sr. Roland Fendler, experto en seguridad de plantas industriales, Öeko-Institute UN السيد رولاند فيندلر، الخبير المعني بسلامة المصانع، معهد أويكو
    Los países nórdicos también acogen con beneplácito el establecimiento de un centro de coordinación para el adiestramiento y la designación del experto en retiro de minas en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN كما نرحب بانشاء مركز اتصال للتدريب وخبير في نزع اﻷلغام في إدارة عمليات حفظ السلم.
    Informe del experto en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Uno de ellos, experto en medios de comunicación, asistió en la preparación y las presentaciones del material informativo. UN وساعدت إحداهما، وهي خبيرة في وسائط الاتصال، في تجهيز مواد اتصالات وإعداد محاضرات.
    En tales casos, el funcionario o el experto en misión se desprenderá de esos intereses o, de ser ello viable, renunciará a ocuparse de la cuestión en nombre de la Organización. UN وفي تلك الحالات، يتعين على المسؤول أو الخبير القائم بمهمة أن يتخلى عن تلك المصالح أو أن يعتذر أو تعتذر عن المشاركة في المسألة باسم المنظمة، إن أمكن ذلك عمليا.
    ¿Hay algún experto en computadoras en este tren que se especialice en solicitudes de universidad? Open Subtitles هل من خبير في الكمبيوتر على هذا القطار متخصص في خطابات التقدم للجامعات؟
    Nuestro experto en energía solar, Gibson. Open Subtitles خبيرنا في الطاقة الشمسية المفقود : جيبسن. نعم.
    Sabe, no soy experto en ciencia, sargento. - ¿Qué estoy mirando? Open Subtitles تعرف, أنا حقاً لست بارع في العلوم, أيها الرقيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد