c) En relación con el tema 7, al Sr. A. Sengupta, experto independiente en el derecho al desarrollo; | UN | فيما يتعلق بالبند 7: السيد أ. سِنغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية؛ |
Habiendo tomado nota de los cuatro informes preparados por el experto independiente en el derecho al desarrollo, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
La Fundación manifestó su decisión de ayudar al experto independiente en el cumplimiento de su mandato. | UN | وأبدت المؤسسة استعدادها لمساعدة الخبير المستقل في مهامه. |
Personalidades entrevistadas e instituciones visitadas por el experto independiente en agosto de 2005 | UN | الشخصيات والمؤسسات التي اجتمع بها الخبير المستقل في آب/ أغسطس 2005 |
Tras la dimisión del Sr. Cheru en septiembre de 2001, el Sr. Bernards Andrew Nyamwaya Mudho (Kenya) fue nombrado experto independiente en noviembre de 2001. | UN | وعقب استقالة السيد شيرو في أيلول/سبتمبر 2001، تم تعيين السيد برناردز أندرو نياموايا مودهو (كينيا) خبيراً مستقلاً في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Cuba ha venido defendiendo la necesidad de nombrar un experto independiente en el tema. | UN | ودأبت كوبا على الدعوة إلى ضرورة تعيين خبير مستقل في هذا الشأن. |
El nombramiento de un experto independiente en cuestiones de minorías es un paso importante en la dirección correcta. | UN | وتعيين خبير مستقل معني بقضايا الأقليات خطوة هامة في الاتجاه الصحيح. |
Habiendo tomado nota de los cuatro informes preparados por el experto independiente en el derecho al desarrollo, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
10. experto independiente en cooperación técnica y servicios de asesoramiento en Liberia | UN | 10- الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
C. Examen de los informes del experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | جيم - النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Examen del sexto informe del experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | النظر في التقرير السادس المقدم من الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Esta recomendación figura en todos los informes del experto independiente en el derecho al desarrollo. | UN | وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
Además, numerosos gobiernos respondieron al cuestionario que les presentó el experto independiente en 2004. | UN | كما قدمت العديد من الحكومات ردودا شاملة لاستبيان أحيل إليها من جانب الخبير المستقل في عام 2004. |
III. Personalidades entrevistadas e instituciones visitadas por el experto independiente en agosto de 2005 27 | UN | الثالث - الشخصيات والمؤسسات التي اجتمع بها الخبير المستقل في آب/أغسطس 2005 27 |
PERSONALIDADES ENTREVISTADAS E INSTITUCIONES VISITADAS POR EL experto independiente en AGOSTO DE 2005 | UN | الشخصيات والمؤسسات التي اجتمع بها الخبير المستقل في آب/ أغسطس 2005 |
El Consejo examinará el informe del experto independiente en el actual período de sesiones. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل في دورته الحالية. |
En cuanto al fortalecimiento del sistema de procedimientos especiales, cabría mencionar la creación del cargo de experto independiente en materia de derechos humanos. | UN | وبخصوص تعزيز نظام الإجراءات الخاصة، أود أن أبرز استحداث منصب الخبير المستقل في مجال حقوق الإنسان. |
Tras la dimisión de la Sra. Rishmawi en septiembre de 2000, el Sr. Ghanim Alnajjar (Kuwait) fue nombrado experto independiente en mayo de 2001. | UN | وعقب استقالة السيدة رشماوي في أيلول/سبتمبر 2000، تم تعيين السيد غانم النجار (الكويت) خبيراً مستقلاً في أيار/مايو 2001. |
Tras la dimisión del Sr. Cheru en septiembre de 2001, el Sr. Bernards Andrew Nyamwaya Mudho (Kenya) fue nombrado experto independiente en noviembre de 2001. | UN | وعقب استقالة السيد شيرو في أيلول/سبتمبر 2001، تم تعيين السيد برناردز أندرو نياموايا مودهو (كينيا) خبيراً مستقلاً في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
:: Dr. Carlyle Corbin, experto independiente en gobernanza | UN | :: الدكتور كارليل كوربين، خبير مستقل في شؤون الحكم |
La dinámica creada por el proyecto de decisión 6 de la Subcomisión sirvió para establecer el nuevo mandado de un experto independiente en cuestiones de las minorías. | UN | واستفيد من الزخم الذي أحدثه مشروع المقرر 6 الذي وضعته اللجنة الفرعية لإنشاء ولاية جديدة يتولاها خبير مستقل معني بقضايا الأقليات. |
Viajes del personal que acompañe al experto independiente en las misiones de terreno | UN | سفر موظفين لمرافقة الخبير المستقل أثناء البعثات الميدانية |
El Sr. Arjun Sengupta (India) ocupó el cargo de experto independiente en el derecho al desarrollo desde 1998 hasta 2004. | UN | وخلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2004، عمل السيد أرجون سنغوبتا (الهند) خبيراً مستقلاً معنياً بالحق في التنمية. |