Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, experto independiente encargado de examinar las consecuencias | UN | تقرير مقدم من السيد برناردز مودهو، الخبير المستقل المعني بآثار سياسات التكيف |
Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, experto independiente encargado de examinar las consecuencias | UN | تقرير مقدم من السيد برناردز مودهو الخبير المستقل المعني بآثار سياسات |
Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, experto independiente encargado de examinar las consecuencias | UN | تقريــر مقـدم من السيد برناردز مودهو الخبير المستقل المعني بآثار |
Informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra l os niños | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الطفل |
Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, experto independiente encargado de examinar las políticas de ajuste estructural y de la | UN | تقريــر مقـدم من السيد برناردز مودهو الخبير المستقل المعني بآثار |
Informe presentado por el experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
Ve con satisfacción los llamamientos en pro de la prohibición de ese castigo que se hacen en el informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra menores. | UN | والاتحاد يرحب بالمطالبات بحظر تلك العقوبة، في تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال. |
experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
La Oficina ha seguido apoyando la labor del experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y la labor de la Subcomisión. | UN | وقد واصلت دعم عمل الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع وعمل اللجنة الفرعية. |
experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية |
experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Informe presentado por el experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Informe del experto independiente encargado de la cuestión de los derechos | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، |
En 1998, la Comisión decidió crear el mandato del experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. | UN | وفي عام 1998، قرَّرت اللجنة إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Dr. Arjun Sengupta, experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza | UN | الدكتور أرجون سنغوبتا، الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع |
Sr. Paul Hunt (Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental); Sr. Bernards Andrew Nyamwaya Mudho (experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales) | UN | السيد بول هانت (المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية)؛ والسيد برنار أندرو نياموايا مودو (خبير مستقل معني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) |
Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos: informe del experto independiente encargado por el Secretario General de examinar la situacion de los derechos humanos en Somalia, Sr. Ghanim Alnajjar, presentado de conformidad con la resolución 2002/88 de la Comisión | UN | تقديم المساعدة إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان: تقرير أعده السيد غانم النجار، الخبير المستقل المعين من الأمين العام والمعني بدراسة حالة حقوق الإنسان في الصومال، مقدم وفقاً لقرار اللجنة 2002/88 |
38. La Comisión nombró al Sr. Fantu Cheru experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | 38- وعيّنت اللجنة السيد فانتو شيرو خبيراً مستقلاً معنياً بآثار سياسات التكيف الهيكلي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
En la 17ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños formuló una declaración (véase A/C.3/59/SR.17). | UN | 6 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الخبير المستقل المعنى بإجراء دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال ببيان (انظر (A/C.3/59/SR.17. |
La Comisión decidió nombrar un experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales, por un período de tres años y decidió que el Sr. Fantu Cheru ocupara ese cargo, a fin de aprovechar sus conocimientos en la materia. | UN | وقررت اللجنة أن تعين خبيرا مستقلا معنيا بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لفترة ثلاث سنوات. وقررت أن تعين السيد فنتو شيرو في ذلك المنصب، للاستفادة من خبرته في هذا المجال. |
Celebrando el nombramiento por el Secretario General de las Naciones Unidas de un experto independiente encargado de dirigir un estudio a fondo de la cuestión de la violencia contra los niños, | UN | وإذ ترحب بقيام الأمين العام بتعيين الخبير المستقل المكلف بإجراء دراسة متعمقة لمسألة العنف ضد الأطفال، |