ويكيبيديا

    "explicación de su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعليل
        
    • في نفاذها
        
    • تعليلاً
        
    • التكلم تعليلا
        
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو مواقفهم قبل التصويت.
    Doy la palabra al representante de Israel, que desea hacer una declaración en explicación de su voto, antes de proceder a votar. UN أعطي الكلمة إلى ممثل إسرائيل، الذي يود أن يدلي ببيان في إطار تعليل التصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto sobre el proyecto de resolución antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع القرار هــــذا قبل البت فيه.
    iii) Artículo 7 (Beneficios de las empresas): " fuerza de atracción " - examen y explicación de su funcionamiento; UN ' 3` المادة 7 (أرباح المؤسسات): قاعدة " قوة الجاذبية " - النظر في نفاذها وشرحه؛
    183. Hicieron declaraciones en explicación de su voto después de la votación los representantes de la Argentina y México. UN 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen formular una explicación de su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    Daré primero la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل البت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de su posición antes de someter a votación el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen intervenir en explicación de su posición o su voto sobre los proyectos de resolución que integran el grupo temático 5 antes de tomar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت.
    El Presidente podrá autorizar que los miembros intervengan brevemente en la explicación de su voto, antes de comenzar la votación o una vez concluida ésta. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأعضاء، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، بالإدلاء ببيانات وجيزة تقدمه على تعليل التصويت.
    Los representantes podrán hacer declaraciones breves, que consistan solamente en una explicación de su voto, antes de comenzar la votación o después de terminada esta. UN يجوز للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن سوى تعليل التصويت.
    Los representantes podrán hacer declaraciones breves, que consistan solamente en una explicación de su voto, antes de comenzar la votación o después de terminada esta. UN يجوز للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن سوى تعليل التصويت.
    Los representantes podrán hacer declaraciones breves, que consistan solamente en una explicación de su voto, antes de comenzar la votación o después de terminada esta. UN يجوز للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن سوى تعليل التصويت.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en explicación de su voto. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea concluir su examen del tema 27 del programa? UN استمعنا الى آخر متكلم في تعليل التصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إنهاء نظرها فــي البند ٢٧ من جدول اﻷعمال؟
    El Presidente (interpretación del francés): Hemos escuchado al último orador en explicación de su posición. UN الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في معرض تعليل الموقف.
    Antes de que la Comisión adopte decisiones sobre estos proyectos de resolución del grupo 11, daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones, aparte de la explicación de su posición o voto sobre los proyectos de resolución mencionados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات في المجموعة ١١، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل مواقفهم أو تصويتاتهم بشأن مشاريع القرارات في تلك المجموعة.
    Primero daré la palabra a las delegaciones que quieran intervenir en explicación de su posición o su voto antes de proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.47. UN أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.47.
    Antes de dar la palabra a los oradores que deseen intervenir en explicación de su voto antes de la votación, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán realizarlas desde su asiento. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل التصويت قبل التصويت أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بـعشر دقائق وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Artículo 7. Beneficios de las empresas: " fuerza de atracción " y el examen y explicación de su funcionamiento UN المادة 7 - أرباح المؤسسات: قاعدة " قوة الجاذبية " والنظر في نفاذها وشرحه
    iii) Artículo 7 (beneficios de las empresas): examen de la " fuerza de atracción " y explicación de su funcionamiento; UN ' 3` المادة 7 - أرباح المؤسسات: قاعدة " قوة الجاذبية " والنظر في نفاذها وشرحه؛
    239. Después de la aprobación de la resolución, el Sr. Weissbrodt hizo una declaración en explicación de su posición. UN 239- وبعد اعتماد القرار، أدلى السيد فايسبروت ببيان تعليلاً لموقفه.
    703. En la misma sesión, los representantes de Nigeria y Ucrania hicieron declaraciones en explicación de su voto después de la votación. UN 703- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا نيجيريا وأوكرانيا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de su voto. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد