ويكيبيديا

    "extrañar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عجب
        
    • أشتاق
        
    • المستغرب
        
    • أفتقد
        
    • تفوت
        
    • المدهش
        
    • تفتقد
        
    • افتقد
        
    • الغريب
        
    • سأفتقد
        
    • اشتاق
        
    • أفتقدك
        
    • غريبا
        
    • لاعجب
        
    • سأفتقدك
        
    No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera. UN فلا عجب ألا يجري الإحساس بالنتائج المتحققة كما كان ينبغي.
    No es de extrañar que se haya convertido en semejante ícono del período. TED لا عجب أنه أصبح مثل هذا الرمز لتلك الفترة الزمنية بأكملها.
    Eso fue antes de extrañar su olor, su calidez, su hermosa, hermosa caligrafía. Open Subtitles هذا قبل أن أشتاق للسيد الرائحة , ,الدفء وفن خطها الجميل
    Aún así, no es de extrañar que América se volviera tonta mientras yo estaba encerrado. Open Subtitles ومع ذلك، فليس من المستغرب أمريكا حصلت البكم عندما تم تأمين بي الأمر.
    Nunca creí que lo diría pero comienzo a extrañar no tener a toda la familia en el desayuno. Open Subtitles لم أكن أتوقع مُطلقاً قول هذا لكني بدأت أفتقد تجمّع العائلة بأكملها علي طاولة الإفطار
    Chicas, no van a extrañar sus teléfonos. Se los prometo. Open Subtitles يا رفاق، كنت لا ستعمل تفوت الهواتف الخاصة بك.
    No es de extrañar, pues, que Sudáfrica fuese el primer país en prestar apoyo aéreo durante las inundaciones del año 2000. UN ولم يكن من المدهش إذن أن تكون جنوب أفريقيا أول مَن وفَّر دعما جويا خلال فيضانات عام 2000.
    Puede extrañar a quienquiera. Open Subtitles يمكنك أن تفتقد من تشاء لكن بعد أن ترحل من هنا
    No es de extrañar: están hechas de tejidos viejos, usados, al igual que esta pared de ladrillos que se cae a pedazos. TED لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط
    Bueno, no es de extrañar que no quiera hablar contigo sobre eso. Open Subtitles إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك
    Quiero decir, si así es como Dominic trata a una mujer fuerte, no es de extrañar que no haya tenido una relación real en años. Open Subtitles أعني، إذا كانت هذه هي الطريقة التي يعالج دومينيك امرأة قوية، لا عجب انه لم يكن له علاقة حقيقية منذ سنوات.
    Pero me estaba acostumbrando al trabajo. inclusive lo estaba empezando a extrañar cuando estábamos sólo los dos, si puedes creer eso. Open Subtitles و لكنني كنت قد بدأت أعتاد على هذا العمل و حتى أنني كنت أشتاق لكوننا نحن الاثنين فقط
    Tú crees que yo no te voy a extrañar. Es sólo Londres. Open Subtitles أتعتقدين بأنى لن أشتاق إليك لاكنى ذاهب إلى لندن فقط
    Por tanto, no es de extrañar que los serbios continúen despreciando abiertamente las resoluciones del Consejo de Seguridad. UN لذلك ليس من المستغرب أن يواصل الصرب استهزاءهم العلني بقرارات مجلس اﻷمن.
    Pero el problema es que, cuando dejé mi hogar para ir a la universidad, empecé a extrañar sus órdenes, TED لكن المشكل أنه، حين خرجت من البيت وذهبت للجامعة، بدأت أفتقد أوامره.
    De veras, Kelly, te voy a extrañar mucho. Open Subtitles على محمل الجد، كيلي، أنا ستعمل تفوت عليك بجد.
    En ese sentido, no es de extrañar que los debates sobre la reforma del Consejo de Seguridad sean extremadamente complejos. UN وفي ذلك الصدد، ليس من المدهش كون المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن معقدة بشكل بالغ.
    Es increíble cuánto puedes extrañar a alguien que no conociste. Open Subtitles كم مدهش ،ان تفتقد شخصاً لم تقابله من قبل
    Señor Músculo, voy a extrañar estas pequeñas charlas que teníamos. Open Subtitles هل تعرف يا سيد العضلات سوف افتقد مناقشتنا هذه
    No es de extrañar que, en su transición de organización financiada mediante recursos básicos a organización de financiación múltiple, el PNUD haya tenido problemas. A continuación se exponen brevemente algunos de ellos. UN وليس من الغريب أن يكون انتقال البرنامج الإنمائي من منظمة ممولة من الموارد الأساسية إلى منظمة متعددة التمويل قد شهد مشاكل، يرد أدناه وصف موجز للبعض منها.
    Ya sabes, si te sirve de consuelo, realmente voy a extrañar el rojo. Open Subtitles فإذا كان هذا نوع من العزاء، سأفتقد هذا اللون الأحمر بالفعل.
    - Adiós, Mamá. - Oh, amor. te voy a extrañar. Open Subtitles مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك
    Creo que voy a extrañar más que nada, Hilarion. Open Subtitles أعتقد أنّي سوف أفتقدك أكثر من الكل هيلاريون
    No es, pues, de extrañar que los palestinos perseveren gracias a la asistencia internacional. UN ليس غريبا أن ينجح الفلسطينيون في الحفاظ على بقائهم بسبب المساعدات الدولية.
    No es de extrañar que el pueblo odie a la familia real tanto como odian a la Inquisición. Open Subtitles لاعجب أن الشعب الإسباني يكره العائلة المالكة بقدر ما يكرهون محكمة التفتيش
    -Pues, pase o repruebe, la voy a extrañar tremendamente, Srta. Stacy. Open Subtitles حسناً, نجحت أم فشلت,سأفتقدك بشكل كبير ,سيدة ستيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد