Si... si usas el Fénix, significa que alguien tiene que morir, ¿no? | Open Subtitles | اذا.. استخدمة العنقاء هاذا يعني ان احد ما سوف يموت |
No, este Fénix es una mítica criatura que tradicionalmente simboliza un Rey. | Open Subtitles | لا,هذه العنقاء هي مخلوق اسطوري يرمز الى الملك بشكل تقليدي. |
No surgieron de la espuma del mar como Venus, sino que se levantaron de las cenizas como el ave Fénix. | UN | وهي لم تولد من زبد البحر مثـل فينوس، ولكنها قامت من الرماد مثل العنقاء. |
Kiribati la conforman tres grupos de islas: el Grupo de Gilbert en el oeste, las Islas Fénix en el medio, y las Islas de la Línea en el este. | TED | تتألف كيريباتي من 3 مجموعات من الجزر: مجموعة جيلبرت في الغرب، ولدينا جزر فينيكس في الوسط، وجزر الخط في الشرق. |
Vamos, Fénix. Están alrededor. | Open Subtitles | هيّا, فينيكس إنّهم في الجوار هنا في مكان ما |
No necesitas emplearte al máximo Fénix. | Open Subtitles | ماذا؟ لستي بِحاجةٍ إلى أَن ْتَكُونَي بنت عنقاء قوية جدا |
La flexibilidad de África y su capacidad de surgir de las cenizas como el proverbial Fénix son algo conocido en la historia. | UN | وسيترك للتاريخ تسجيل مثابرة أفريقيا وقدرتها على أن تنهض من بين اﻷنقاض كطائر العنقاء وقد بعث من الرماد. |
(RM) No he investigado bien el Fénix. | TED | رومان: حقيقة حتى الأن لم أتعمق في العنقاء |
También tomaría el Fénix y lo podría como el elemento principal, grande y en medio de la bandera. | TED | و ببساطة أحب أخذ طائر العنقاء و أجعل منه العنصر الأساسي في منتصف العلم. |
(RM) Pero el Fénix actual debe desaparecer. | TED | رومان: و لكن رمز طائر العنقاء الحالي لابد أن يذهب |
La hermana mayor pretende... el Fénix abre sus alas. | Open Subtitles | إدعاء الأخت الكبرى تفتح العنقاء أجنحتها. |
Surgiendo como el Fénix de las cenizas de la degradación. | Open Subtitles | ينهض مثل العنقاء من رماد الخطيئة والمهانة. |
Una personalidad que, en nuestras sesiones, ella misma llamaba "el Fénix". | Open Subtitles | يمتلك شخصية نطلق عليها اسم العنقاء في جلساتنا |
Me gustaría ver sus experimentos, Sr. Fénix. | Open Subtitles | أود حقاً أن أرى تجاربك الخاصّة، سيد فينيكس |
Entonces, vuelve a comparar estos resultados con los del laboratorio de Fénix. | Open Subtitles | من الافضل لنا أن نعيد فحص هذه النتائج مع المختبر في فينيكس |
Debo estar en Fénix Temprano por la mañana. | Open Subtitles | أنا فلدي يكون في فينيكس في الصباح الباكر. |
Parece que han revolucionado a todo el departamento de policía de Fénix. | Open Subtitles | يبدو أنهم قد إجتذبوا ادارة شرطة فينيكس بالكامل |
Charlotte Breen. La encontrarás en la estación Fénix 508. | Open Subtitles | شارلوت برين سوف تجدها فى مركز شرطة فينيكس 508 |
Las llamas del Fénix te sientan bien. | Open Subtitles | لهيب بدلة فينيكس تتمنى لكي الخير |
Un Fénix con la mirada fija es lo que más agradaría a la Emperatriz. | Open Subtitles | عنقاء مَع نظرة ثابتة هو ما ترجوه الامبراطوة أكثر |
Renunciamos a la pesca comercial en la zona protegida de las Islas Fénix que significaría una pérdida de ingresos. | TED | والتخلي عن الصيد التجاري في المنطقة المحمية من جزر فينكس يعني خسارة العائد من ذلك النشاط. |
Todo creador sabe que hay un punto en el que no se ha convertido en un Fénix o en cenizas. | TED | أي شخص مبدع يعرف أن هناك مرحلة حيث لا يصبح كطائر الفينيق أو كالفحم المحترق |
Él tenía una orden de arresto, y yo tenía razones para creer que él estaba escondiéndose en El Fénix. | Open Subtitles | وكان لديه أمر خارج عن اعتقاله و كان لدي سبب لظني (بأنه كان مختبئا في (الفينيكس |
Vale. Te llevaré al Club Fénix mañana. | Open Subtitles | حسنا أنا سَأَجْلبُك إلى نادي العنقاءِ غداً |
Pero hoy, como un Fénix desde sus cenizas, ella se alza victoriosa...". | Open Subtitles | لكن اليوم مثل الفينكس من الرماد ...لقد نهضت لهزيمة |