ويكيبيديا

    "facilitador del proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ميسر مشروع
        
    • ميسِّر مشروع
        
    • ميسّر مشروع
        
    • ميسرا لمشروع
        
    • الميسر لمشروع
        
    • ميسرة مشروع
        
    El representante de Guatemala, en su condición de facilitador del proyecto de resolución, corrige oralmente el texto. UN وقام ممثل غواتيمالا، بصفته ميسر مشروع القرار، بتصويب نص المشروع شفويا.
    El representante del Brasil, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, anuncia que Israel y el Japón se han sumado a sus patrocinadores. UN وأعلن ممثل البرازيل، بصفته ميسر مشروع القرار، أن إسرائيل واليابان قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Formula una declaración el representante de Belarús, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل بيلاروس ببيان، بصفته ميسر مشروع القرار
    El representante del Senegal, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, corrige oralmente el texto. UN وأجرى ممثل السنغال، بصفته ميسِّر مشروع القرار، تصويبات شفوية على نصه.
    El representante de Sudáfrica, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، بصفته ميسِّر مشروع القرار.
    También en la misma sesión, el representante de Kenya, en su carácter de facilitador del proyecto de resolución, formuló una declaración y enmendó oralmente el proyecto de resolución. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كينيا ببيان، بصفته ميسّر مشروع القرار، ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Guyana, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, informa sobre la situación de las negociaciones relativas a este proyecto. UN قدم ممثل غيانا، بصفته ميسرا لمشروع القرار، تقريرا عن حالة المفاوضات بشأن مشروع القرار.
    El representante de México, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, formula una declaración. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان باعتباره ميسر مشروع القرار.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Sudáfrica formula una declaración, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، بصفته ميسر مشروع القرار.
    El representante de Irlanda formula una declaración en su calidad de facilitador del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل أيرلندا ببيان بصفته ميسر مشروع القرار.
    También en la 16ª sesión, el observador de Barbados, en calidad de facilitador del proyecto de declaración ministerial, hizo una declaración aclaratoria. UN 47 - وفي الجلسة 16 أيضا، أدلى ببيان توضيحي ممثل بربادوس، بصفته ميسر مشروع الإعلان الوزاري.
    Tras una declaración del representante de Belarús, el representante de Azerbaiyán, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, anuncia que Bélgica, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mongolia, Serbia, Turquía y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد بيان أدلى به ممثل بيلاروس، أعلن ممثل أذربيجان، بصفته ميسر مشروع القرار، أن أوزبكستان، وبلجيكا، وتركيا، وسلوفينيا، وصربيا، ولاتفيا، ومنغوليا، وهنغاريا واليونان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    También en la 16ª sesión, el observador de Barbados, en calidad de facilitador del proyecto de declaración ministerial, hizo una declaración aclaratoria. UN 47 - وفي الجلسة 16 أيضا، أدلى ببيان توضيحي ممثل بربادوس، بصفته ميسر مشروع الإعلان الوزاري.
    En la misma sesión, el representante de Kenya, actuando como facilitador del proyecto de resolución, dio lectura a algunas enmiendas al texto que se distribuyeron en un documento oficioso solo en inglés. UN 17 - وفي الجلسة نفسها، قرأ ممثل كينيا، الذي قام بدور ميسر مشروع القرار، تنقيحات شفوية أدخلت على النص ووُزعت في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط.
    En la 42ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, el representante de México, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, formuló una declaración. UN 3 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ممثل المكسيك ببيان بوصفه ميسر مشروع القرار.
    El representante de la Argentina, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل الأرجنتين، بصفته ميسِّر مشروع القرار.
    También en la 31ª sesión el representante de Islandia, en su carácter de facilitador del proyecto de resolución, corrigió oralmente el quinto párrafo del preámbulo. UN 9 - وفي الجلسة 31 أيضا، أدخل ممثل آيسلندا، بصفته ميسِّر مشروع القرار، تنقيحا شفويا على الفقرة الخامسة من الديباجة.
    El facilitador del proyecto de resolución, Sr. Martin Meisel (Austria), lo corrige oralmente. UN قام ميسِّر مشروع القرار، السيد مارتن ميزل (النمسا)، بتصويبه شفويا.
    También en la misma sesión, el representante de Kenya, en su carácter de facilitador del proyecto de resolución, formuló una declaración y enmendó oralmente el proyecto de resolución. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كينيا ببيان، بصفته ميسّر مشروع القرار، ونقح مشروع القرار شفويا.
    El representante de Suriname, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución A/C.2/65/L.59, corrige oralmente el texto inglés del proyecto de resolución. UN وقام ممثل سورينام، بصفّته ميسّر مشروع القرار A/C.2/65/L.59، بتصويب النصّ الإنكليزي لمشروع القرار شفويا.
    El representante de Guatemala, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, informa sobre la situación de las negociaciones relativas a este proyecto. UN قدم ممثل غواتيمالا، بصفته ميسرا لمشروع القرار، تقريرا عن حالة المفاوضات بشأن مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante del Brasil, en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, introdujo ligeros cambios de redacción en los párrafos 2 y 5 del proyecto de resolución y anunció que Australia, Eslovaquia, Estonia, Hungría1, México1, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República de Corea y Suiza1 se habían sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 39 - وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل البرازيل، بصفته الميسر لمشروع القرار، تعديلات طفيفة على صياغة الفقرتين 2 و 5 من مشروع القرار وأعلن أن أستراليا، وإستونيا، وجمهورية كوريا، وسلوفاكيا، وسويسرا(1)، والمكسيك(1)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهنغاريا(1) قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Indonesia formula una declaración en su calidad de facilitador del proyecto de resolución. UN وأدلت ممثلة إندونيسيا ببيان بصفتها ميسرة مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد