En el sistema se registrarán la fecha en que se recibió la información y la Parte que presentó la información, y se asignará un número de registro al documento. | UN | ويسجل النظام تاريخ تلقي المعلومات والطرف الذي قدمها، وإعطاء رقم تسجيل لكل وثيقة. |
fecha en que se recibió la información: NO SE HA RECIBIDO | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم تَرِد أية معلومات |
fecha en que se recibió la información: NO SE HA RECIBIDO EL INFORME INICIAL | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم يَرِد التقرير الأولي. |
La extensión a los mencionados territorios surtió efecto el 7 de septiembre de 1994, es decir, en la fecha en que se recibió la citada notificación. | UN | وقد بدأ سريان توسيع نطاق التطبيق ليشمل اﻷقاليم المذكورة في ٧ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ أي في تاريخ استلام اﻹخطار المذكور. |
La extensión a los mencionados territorios surtió efecto el 7 de septiembre de 1994, es decir, en la fecha en que se recibió la citada notificación. | UN | وقد بدأ سريان توسيع نطاق التطبيق ليشمل اﻷقاليم المذكورة في ٧ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ أي في تاريخ استلام اﻹخطار المذكور. |
fecha en que se recibió la información Informa- | UN | تاريخ ورود التقرير |
fecha en que se recibió la información: NO SE HA RECIBIDO | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم تَرِد أية معلومات |
fecha en que se recibió la información: NO SE HA RECIBIDO EL INFORME INICIAL | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم يَرِد التقرير الأولي. |
fecha en que se recibió la información: NO SE HA RECIBIDO INFORMACIÓN. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم ترِد أية معلومات |
fecha en que se recibió la información: NO SE HA RECIBIDO EL INFORME INICIAL. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم يَرِد التقرير الأولي |
fecha en que se recibió la información: No se ha recibido información. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم ترِد أية معلومات |
fecha en que se recibió la información: No se ha recibido el informe inicial. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم يَرِد التقرير الأولي |
fecha en que se recibió la información: No se ha recibido información. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم ترِد أية معلومات |
fecha en que se recibió la información: No se ha recibido el informe inicial. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم يَرِد التقرير الأولي |
fecha en que se recibió la información: No se ha recibido información. | UN | تاريخ تلقي المعلومات: لم ترِد أية معلومات |
El retiro de la reserva surtió efecto el 3 de octubre de 1996, fecha en que se recibió la notificación. | UN | ويسري هذا السحب منذ تاريخ تلقي اﻹخطار، أي منذ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
La retirada de la reserva surtió efecto el 3 de octubre de 1996, fecha en que se recibió la notificación. | UN | ويسري هذا السحب منذ تاريخ تلقي اﻹخطار، أي من ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
La extensión a los mencionados territorios surtió efecto el 7 de septiembre de 1994, es decir, en la fecha en que se recibió la citada notificación. | UN | وقد بدأ سريان توسيع نطاق التطبيق ليشمل الأقاليم المذكورة في 7 أيلول/سبتمبر 1994 أي في تاريخ استلام الإخطار المذكور. |
De no haber pruebas del pago pero sí pruebas verificables de la fecha en que se recibió, la fecha de la pérdida resarcible será esta última fecha. | UN | وفي حال عدم وجود دليل على دفع المبلغ، لكنه يوجد دليل يمكن التحقق منه على تاريخ استلام المبلغ، يكون تاريخ وقوع الخسارة المستحقة التعويض هو التاريخ الثاني. |
En el sistema registrarán la fecha en que se recibió la información y la Parte que presentó la información y se asignará un número de registro al documento. | UN | ويُسجل هذا النظام تاريخ استلام المعلومات، ويورد اسم الطرف مقدم المعلومات ويحدد رقم تسجيل للوثيقة إضافة إلى ذلك، يقوم النظام بتتبع تَسليم وتَسلم الأفراد المخولين للوثائق السرية؛ |
fecha en que se recibió la información | UN | تاريخ ورود التقرير |
fecha en que se recibió la información | UN | تاريخ ورود التقرير |