ويكيبيديا

    "feroe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فارو
        
    • فيرو
        
    • فايرو
        
    • الفارو
        
    • وفارو
        
    Hong Kong, las Islas Feroe y Macao son miembros asociados de la OMI. UN وجزر فارو وهونغ كونغ وماكاو أعضاء منتسبون في منظمة الهجرة الدولية؛
    El Comité confía en que en el próximo informe periódico se incluya información sobre Groenlandia y las Islas Feroe. UN وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن غرينلاند وجزر فارو.
    Si se pudieran adoptar las medidas necesarias conjuntamente con las Islas Feroe y Groenlandia, el problema de la competencia quedaría resuelto. UN وأضاف أنه إذا ما أمكن اتخاذ الخطوات المطلوبة بالاشتراك مع جزر فارو وغرينلاند فإن مسألة الاختصاص يمكن حلها.
    El Gobierno feroés considera que el mandato de una institución nacional danesa no debe ampliarse para abarcar las islas Feroe. UN ترى حكومة جزر فارو أن أي ولاية منوطة بمؤسسة وطنية دانمركية لا ينبغي توسيع نطاقها لتشمل فارو.
    También había logrado ratificar el Acuerdo en nombre de Groenlandia y las Islas Feroe. UN وقالت أيضا إنها مسؤولة عن التصديق على الاتفاق نيابة عن غرينلند وجزر فيرو.
    Las cifras de estudiantes en las islas Feroe se recopilaron sobre la base de las becas estudiantiles mensuales pagadas. UN جُمِعَّت الأرقام بالنسبة للأشخاص الذين يدرسون في جزر فارو على أساس المنح الدراسية الشهرية المدفوعة للطلاب.
    La pertenencia de Dinamarca a la Comunidad Europea no incluye a las islas Feroe y Groenlandia. UN وعضوية الدانمرك في الاتحاد اﻷوروبي لا تتضمن جزر فارو وغرينلاند.
    Las Leyes de autonomía de 1948 y de 1978 facultaron a las islas Feroe y Groenlandia, respectivamente, para asumir la responsabilidad respecto de casi todas las esferas de la sociedad que concernieran exclusivamente a estas comunidades. UN وقد مكن قانون الحكم الذاتي الصادر عام ٨٤٩١ وقانون الحكم الذاتي الصادر عام ٨٧٩١ جزر فارو وغرينلاند، على الترتيب من تولي مسؤولية جميع المجالات الاجتماعية تقريباً التي تختص بكل منهما وحده.
    Las islas Feroe accedieron a la autonomía interna en 1948, en virtud de una ley acompañada de un programa de transferencias de jurisdicción en las esferas especificadas en la ley. UN وقالت إن جزر فارو حصلت على الحكم الذاتي الداخلي في عام ٨٤٩١، بموجب قانون على هيئة برنامج لنقل المسؤوليات في الميادين التي حددها هذا القانون.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado Parte por incluir la información relativa a la situación de los niños en Groenlandia. Lamenta, no obstante, que en el informe no se incluyera suficiente información sobre las Islas Feroe. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لما تضمنه تقرير الدولة الطرف من معلومات بشأن حالة الأطفال في غرينلاند، غير أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لم يتضمن معلومات كافية بشأن الحالة في جزر فارو.
    Le preocupa asimismo la falta de datos estadísticos sobre la aplicación de la Convención en Groenlandia y las Islas Feroe. UN كما تعرب عن قلقها إزاء عدم توفر بيانات إحصائية بشأن تنفيذ الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    Los Estados en cuestión eran Dinamarca (con respecto a las Islas Feroe y Groenlandia), Islandia y la Federación de Rusia. UN أما الدول المعنية فهي الاتحاد الروسي، وأيسلندا، والدانمرك فيما يتعلق بكلٍ من جزر فارو وغرينلند.
    Hay varias ONG trabajando en las Islas Feroe. UN وهناك عدد من المنظمات غير الحكومية الناشطة في جزر فارو.
    Dicho esto, el Comité lamenta que siga siendo muy escasa la información sobre la situación de la mujer en las Islas Feroe y Groenlandia que se consigna en el informe. UN بيد أن اللجنة تأسف لأن المعلومات الواردة في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلند ما زالت محدودة للغاية.
    El Comité recomienda que los Gobiernos de las Islas Feroe y Groenlandia también contemplen la posibilidad de adoptar una estrategia de incorporación de la perspectiva de género. UN وتوصي اللجنة بأن تتوخى حكومتا جزر فارو وغرينلند اعتماد استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    En esta edición actualizada se indican cambios en las estructuras administrativas de las Islas Feroe y Groenlandia. UN وتُبلغ الطبعة المحدَّثة عن حدوث تغييرات في الهياكل الإدارية لجزر فارو وغرينلند.
    El sistema de asistencia social general había contribuido a que en las Islas Feroe el alto nivel de vida fuera generalizado. UN وقد أسهم نظام الرعاية العامة في مستوى معيشي عالٍ بشكل عام في جزر فارو.
    El Gobierno de las Islas Feroe apreciaba la labor realizada por las ONG para presentar sus propias comunicaciones. UN وتقدر حكومة جزر فارو الجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية لإعداد التقارير الخاصة بها.
    El informe contiene contribuciones separadas sobre Groenlandia y las Islas Feroe. UN ويتضمن التقرير إسهامات مستقلة تتعلق بغرينلاند وجزر فارو.
    Los derechos civiles y humanos consagrados en la Constitución se aplican sin restricciones en las Islas Feroe y Groenlandia. UN وتنطبق الحقوق المدنية وحقوق الإنسان المعروضة في الدستور بلا قيود في غرينلاند وجزر فارو.
    Dinamarca señaló a este respecto que Groenlandia había aprobado el Acuerdo de cumplimiento y había empezado a revisar sus leyes para aplicarlo, pero que las Islas Feroe todavía no le habían dado la aprobación definitiva. UN وأكدت الدانمرك في هذا الصدد أن غرينلند وافقت على اتفاق الامتثال وهي بصدد إدخال مزيد من التغييرات على تشريعها تنفيذا للاتفاق، في حين لم تعلن جزر فيرو بعد موافقتها النهائية عليها.
    c El 10 de febrero de 1976, Dinamarca declaró que la Convención se aplicará a las Islas Feroe y Groenlandia. UN (ج) في 10 شباط/فبراير 1976، أعلنت الدانمرك أن الاتفاقية تُطبّق على جزر فايرو وغرينلاند.
    La presente ley no se aplicará en las Islas Feroe ni en Groenlandia. UN ٢١ - لا ينطبق هذا القانون على جزر الفارو أو على غرينلاند.
    Hasta nuevo aviso, la Convención no se aplicará a Groenlandia y las Islas Feroe Véase la notificación del retiro de esta declaración en la parte B infra. UN اعلان لن تطبق الاتفاقية في جزيرتي غرينلاند وفارو إلى حين اشعار آخر*.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد