ويكيبيديا

    "fiduciario para la seguridad humana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستئماني للأمن البشري
        
    • الاستئماني المعني بالأمن البشري
        
    • الاستئماني لأمن الإنسان
        
    • الاستئماني لأمن البشرية
        
    Ese planteamiento innovador ha atraído fondos de una nueva fuente, el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN وقد اجتذب هذا النهج المبتكر أرصدة ضخمة من مورد جديد، ألا وهو الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    Otros recursos - Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN موارد أخرى: الصندوق الاستئماني للأمن البشري
    Acoge también con agrado el decidido empeño de la ONUDI por tener acceso al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN ويرحب الوفد أيضا بالجهود النشطة التي بذلتها اليونيدو للحصول على أموال من الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Asimismo, propongo dar un nuevo impulso al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana con el fin de revitalizar a los donantes tradicionales y las medidas innovadoras, con el fin de atraer contribuciones voluntarias. UN واقترح أيضا توفير زخم جديد للصندوق الاستئماني المعني بالأمن البشري بغية حفز المتبرعين التقليديين ووضع تدابير إبداعية لاجتذاب التبرعات.
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأمن الإنسان
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana (Gobierno del Japón) UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأمن البشرية (حكومة اليابان
    En 1999, el Gobierno del Japón tomó la iniciativa de establecer el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN بادرت حكومة اليابان في عام 1999 بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    En 2006, las Naciones Unidas ejecutaron un total de siete programas conjuntos financiados con cargo al Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN نفذت الأمم المتحدة في عام 2006 بالكامل ما مجموعه سبعة برامج مشتركة في إطار الصندوق الاستئماني للأمن البشري.
    Se trata de un proyecto financiado con una subvención de 1,1 millones de dólares del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana de las Naciones Unidas. UN وهذا المشروع يمول من منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Se trata de un proyecto financiado con una subvención de 1,1 millones de dólares del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana de las Naciones Unidas. UN وتمول ذلك منحة قدرها 1.1 مليون دولار مقدمة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Auditoría de la gestión del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN مراجعة إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN الصندوق الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN الصندوق الاستئماني للأمن البشري
    En tramitación La propuesta de proyecto se encuentra en una etapa avanzada de aprobación por el Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana. UN يجري تقديم المشروع المقترح إلى الصندوق الاستئماني للأمن البشري في إطار المرحلة الرابعة من مبادرة " أوغاتا " .
    El Japón, que aspira a constituir una sociedad en que las personas gocen de seguridad, dispongan de medios decentes de ganarse el sustento y vivan con dignidad, cuenta para ello con la colaboración del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana y otros programas bilaterales. UN وتهدف اليابان إلى إيجاد مجتمع يتمتع فيه الأفراد بالسلامة وبوسائل العيش اللائق والكرامة، بدعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري وغيره من الخطط الثنائية.
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN الصندوق الاستئماني للأمن البشري
    Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana UN الصندوق الاستئماني للأمن البشري
    Al respecto, nos complace la reciente y loable decisión del Gobierno del Japón de proporcionar al Gabón, a través del Fondo Fiduciario para la Seguridad Humana, la suma de 2.194.426 dólares. UN وهنا أود أن أرحب بالقرار الذي يستحق الثناء الذي اتخذته مؤخرا الحكومة اليابانية بتقديم مبلغ 426 194 2 دولارا إلى غابون، عن طريق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد