figura I. Sistema de adquisición de datos de muy baja frecuencia | UN | الشكل الأول نظام حيازة البيانات المنخفضة التردد جدّا |
En la figura I se presenta una comparación a este respecto entre los 67 Estados que respondieron en los ciclos segundo y tercero. | UN | ويعرض الشكل الأول مقارنة في هذا الصدد بين الدول الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos. | UN | ويقدّم الشكل الأول توزيعا اقليميا للعدد الاجمالي للردود التي استُلمت خلال فترات الإبلاغ الثلاث. |
En la figura I puede consultarse una reseña general de las necesidades de asistencia técnica de 44 partes informantes. | UN | ويمكن الاطلاع عل لمحة عامة إجمالية للاحتياجات من المساعدة التقنية لها مقداره 44 طرفا مبلّغا في الشكل الأول. |
En la figura I se muestra un desglose por regiones de las respuestas en los cuatro ciclos de presentación de informes. | UN | ويقدّم الشكل الأول توزيعا إقليميا للردود التي وردت خلال فترات الإبلاغ الأربع. |
En la figura I se desglosan por regiones las respuestas correspondientes a los cinco ciclos de presentación de informes. | UN | ويوفر الشكل الأول الوارد أدناه توزيعا إقليميا للإجابات المتعلقة بفترات الإبلاغ الخمس. |
En la figura I se muestra la distribución porcentual de las respuestas relativas a la importación por región geográfica. | UN | ويبين الشكل الأول النسبة المئوية للأطراف التي قدمت ردود استيراد من كل منطقة جغرافية. |
Las Naciones Unidas han registrado alrededor de 600 acuerdos ambientales multilaterales, como se puede ver en la figura I. | UN | وسجَّلت الأمم المتحدة نحو 600 اتفاق بيئي متعدد الأطراف على النحو المبيَّن في الشكل الأول. |
El marco conceptual se describe gráficamente en la figura I, a continuación. | UN | ويورد الشكل الأول أدناه صورة جغرافية للإطار. |
Estos vínculos están reconocidos en la figura I, pero no se los aborda en profundidad, porque no constituyen la preocupación central de la Plataforma. | UN | وقد تم التنويه بهذه الروابط في الشكل الأول دون معالجتها بتعمق لأنها ليست بؤرة الاهتمام الرئيسية للمنبر. |
En la figura I se presenta un resumen de la utilización propuesta de recursos para 20042005, por consignación; | UN | ويلخص الشكل الأول الاستخدام المقترح للموارد للفترة 2004 - 2005 حسب الاعتمادات. |
Como se indica en la figura I infra, desde 1998 se han realizado progresos considerables en esa esfera, lo que se advierte en las respuestas de los gobiernos durante los períodos primero y segundo de presentación de informes. | UN | وكما هو مبيّن في الشكل الأول أدناه، أحرز تقدّم كبير في هذا المجال منذ عام 1998 مثلما يتبين من ردود الحكومات خلال فترتي الابلاغ الأولى والثانية. |
En la figura I se observa la fluctuación anual registrada durante el período comprendido entre 1994 y 2004. | UN | المجموع 5 - ويبين الشكل الأول التقلب السنوي خلال الفترة 1994-2004. |
figura I. Utilización de los recursos totales, 2006-2007 | UN | الشكل الأول - استخدام الموارد الكلية 2006 - 2007 |
En la figura I puede verse la cuota porcentual de cada una de estas tres categorías de ingresos para el bienio 2004-2005. | UN | ويشتمل الشكل الأول على النسب المئوية للفئات الثلاث لفترة السنتين 2004-2005. |
21. En la figura I se presenta una reseña por región y se muestra la gama de financiación entre fuentes de contribuciones voluntarias y presupuesto ordinario. | UN | 21- يقدّم الشكل الأول لمحة عامة بحسب المناطق، وهو يوضّح التمويل المختلط فيما بين المصادر الطوعية والميزانية العادية. |
8. En la figura I se muestra un diagrama de la posible estructura del escalón de respuesta rápida del sistema de defensa planetaria y la interacción de sus componentes. | UN | 8- ويبيّن الشكل الأول البنية الممكنة لشريحة الرد السريع من نظام الدفاع الكوكبي والتفاعل بين مكوناتها. |
En la figura I se indica el grado de cumplimiento con la introducción de las medidas previstas a nivel mundial y regional por los Estados notificantes en cada ciclo de presentación de informes. | UN | ويبيّن الشكل الأول درجة الامتثال لاستحداث التدابير المتوخاة على الصعيدين العالمي والإقليمي من جانب الدول المجيبة في كل فترة من فترات الإبلاغ. |
17. La figura I contiene detalles de los Estados parte y signatarios que presentaron información, por regiones. | UN | 17- يعرض الشكل الأول تفاصيل عن الدول الأطراف والدول الموقّعة المبلغة حسب المنطقة. |
En la figura I se presenta la variación de la sensibilidad a la inducción de cáncer sólido producido en 13 lugares del cuerpo, a partir de los datos sobre mortalidad de los sobrevivientes de las bombas atómicas lanzadas en el Japón. | UN | ويبيّن الشكل الأول التفاوت في الحساسية لاستحثاث أورام السرطان التي تنشأ في 13 موقعا مختلفا من الجسم، وذلك اعتمادا على معدّل الوفيات بين الناجين من ضحايا التفجيرات الذرية في اليابان. |
La figura I muestra las contribuciones voluntarias al Fondo para el período 1992-2003; y la figura II muestra esas contribuciones para el período comprendido entre el 1º de enero de 2000 y el 31 de marzo de 2004. | UN | ويبيّن الشكل الأول التبرعات المقدمة إلى الصندوق في الفترة بين عام 1992 وعام 2003؛ بينما يبيّن الشكل الثاني تلك التبرعات من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 آذار/مارس 2004. |