ويكيبيديا

    "figura un informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويرد تقرير
        
    • يرد تقرير
        
    • تتضمن تقريرا
        
    • ويمكن الاطلاع على تقرير
        
    • تتضمن تقريراً
        
    • ولﻻطﻻع على تقرير
        
    • وهناك تقرير
        
    En el anexo I del presente documento figura un informe de la Comisión, preparado por su Presidente. UN ويرد تقرير للجنة أعده رئيسها في المرفق الأول لهذا التقرير.
    En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa. UN ويرد تقرير الاجتماع الرسمي في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En el anexo de este documento figura un informe detallado sobre las actividades de la Comisión en el período examinado. UN ويرد تقرير مفصل عن أنشطة اللجنة أثناء فترة الإبلاغ في مرفق هذا التقرير.
    126. En el documento A/AC.96/902 figura un informe sobre las actividades de inspección y evaluación del ACNUR. UN ٦٢١- يرد تقرير عن أنشطة التفتيش والتقييم التي تضطلع بها المفوضية في الوثيقة A/AC.96/902.
    g) Nota de antecedentes preparada por el Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza, en que figura un informe preliminar sobre la tercera reunión del UN (ز) مذكرة معلومات أساسية أعدها فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر تتضمن تقريرا أوليا عن اجتماعه الثالث.
    En el documento EC/48/SC/CRP.43 figura un informe sobre las consultas. UN ويمكن الاطلاع على تقرير حول هذه المشاورات غير الرسمية في الوثيقة EC/48/SC/CRP.43.
    En una adición al presente figura un informe sobre las comunicaciones enviadas en 2007. UN ويرد تقرير بشأن جميع الرسائل المرسلة في عام 2007 كإضافة في مرفق لهذا التقرير.
    En un documento de antecedentes separado figura un informe detallado de la reunión. UN ويرد تقرير مفصل عن الاجتماع في وثيقة معلومات أساسية مستقلة.
    9. En el anexo E figura un informe detallado del examen técnico. UN ٩ - ويرد تقرير تفصيلي عن الفحص التقني في المرفق هاء.
    En el documento A/51/364 figura un informe de las actividades del Instituto. UN ويرد تقرير عن أنشطة المعهد في الوثيقة A/51/364.
    En el documento E/1999/ figura un informe del Secretario General sobre la cooperación regional. UN ويرد تقرير لﻷمين العام بشأن التعاون اﻹقليمي في الوثيقة E/1999/---.
    En el documento E/1999/ figura un informe del Secretario General sobre la situación a este respecto en la región de África. UN ويرد تقرير لﻷمين العام بشأن الشواغل في منطقة أفريقيا في الوثيقة E/1999/---.
    En el documento FCCC/SBI/2000/INF.2 figura un informe sobre este particular. UN ويرد تقرير فيما يتعلق بهذا الطلب في الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.2.
    En el anexo de la presente nota figura un informe de la secretaría sobre la aplicación de la decisión VI/40. UN ويرد تقرير عن تنفيذ الأمانة للمقرر 6/40 في مرفق هذه المذكرة.
    En el documento UNEP/GC.23/INF/26 figura un informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN ويرد تقرير مرحلي عن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في الوثيقة UNEP/GC.23/INF/26.
    En el anexo XIV del documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1 figura un informe sobre esa encuesta. UN ويرد تقرير عن ذلك في المرفق الرابع عشر للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/INF/1.
    18. En el documento UNEP/GC.24/3/Add.2 figura un informe más detallado sobre la cuestión. UN 18 - يرد تقرير أكثر تفصيلا عن هذا الأمر في الوثيقة UNEP/GC/24/3/Add.2.
    Como se pedía en la resolución, en el documento HSP/GC/21/2/Add.6 figura un informe titulado " Consumo de energía en los asentamientos humanos " . UN 96 - على نحو ما طلب في القرار، يرد تقرير بعنوان: " استهلاك الطاقة في المستوطنات البشرية " في الوثيقة HSP/GC/21/2/Add.6.
    (En el documento A/AC.105/678 figura un informe detallado.) UN )يرد تقرير مفصل في الوثيقة A/AC.105/678 .(
    Nota del Secretario General en la que figura un informe especial (E/C.2/2005/3) UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقريرا خاصا (E/C.2/2005/3)
    En el documento UNEP/GC.23/3/Add.7 figura un informe sobre las actividades del PNUMA de apoyo regional. UN ويمكن الاطلاع على تقرير عن أنشطة الدعم الإقليمي التي يقوم بها اليونيب في الوثيقة UNEP/GC.23/3/Add.7.
    18. El PRESIDENTE dice que en los documentos CCW/GGE/I/2, CCW/GGE/II/1 y CCW/GGE/III/1 figura un informe completo sobre la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN 18- الرئيس قال إن الوثائق CCW/GGE/I/2وCCW/GGE/II/1 وCCW/GGE/III/1 تتضمن تقريراً كاملاً عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين.
    Ha entablado ya consultas con las Naciones Unidas y con otras organizaciones que se mencionan en la resolución 48/157, y en el documento A/49/643 figura un informe sobre la marcha del estudio. UN وقد بدأت فعلا مشاورات مع اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى المشار إليها في القرار ٤٨/١٥٧، وهناك تقرير مرحلي تتضمنه الوثيقة A/48/643.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد