ويكيبيديا

    "figura un resumen de las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويرد موجز
        
    • وأدرج موجز
        
    • أُدرج موجز
        
    • وأُدرج موجز
        
    • ويدرج موجز
        
    • أدرج موجز
        
    • موجزا للتبرعات
        
    • موجز بالاستثناءات
        
    En el anexo I figura un resumen de las estimaciones de los gastos para ese período y en el anexo II se facilita información suplementaria al respecto. UN ويرد موجز التكاليف المقـدرة لهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد معلومات تكميلية عنها في المرفق الثاني.
    En los párrafos 14 a 46 figura un resumen de las principales conclusiones derivadas de la labor de la Junta. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية، الناشئة عن أعمال المجلس، في الفقرات من ١٤ الى ٤٦.
    En el anexo I del presente documento figura un resumen de las etapas. UN ٣٧ - ويرد موجز لهذه الخطوات في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأدرج موجز لسياسات المحاسبة المهمة، التي طبقت عند إعداد هذه البيانات، في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبّقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En el párrafo 23 del informe del Grupo de Trabajo figura un resumen de las recomendaciones. UN ويرد موجز لهذه التوصيات في الفقرة ٢٣ من تقرير الفريق العامل.
    En el anexo X figura un resumen de las necesidades de los vehículos de propiedad de los contingentes y de la UNAMIR. UN ويرد موجز لاحتياجات المركبات المملوكة للبعثة وللوحدات في المرفق العاشر.
    En los párrafos 12 a 25 figura un resumen de las principales conclusiones y recomendaciones. UN ويرد موجز للنتائج والتوصيات الرئيسية في الفقرات من ١٢ إلى ٢٥.
    En los párrafos 13 a 35 figura un resumen de las principales conclusiones derivadas de la labor de la Junta. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية، الناشئة عن أعمال المجلس، في الفقرات من ١٣ إلى ٣٥.
    En los párrafos 15 a 61 figura un resumen de las principales conclusiones derivadas de la labor de la Junta. UN ويرد موجز بالنتائج الرئيسية التي انتهت إليها أعمال المجلس في الفقرات من ٥١ إلى ١٦.
    En los párrafos 7 a 24 figura un resumen de las principales conclusiones y recomendaciones. UN ٥ - ويرد موجز بالتوصيات والنتائج الرئيسية في الفقرات من ٧ إلى ٢٤.
    En el párrafo 22 del anexo del informe figura un resumen de las actividades del Irán. UN ويرد موجز ﻷنشطة إيــران فــي الفقرة ٢٢ من مرفق التقرير.
    En el documento FCCC/SB/1997/1 figura un resumen de las peticiones efectuadas hasta el cuarto período de sesiones del OSACT. UN ويرد موجز للطلبات التي قدمت حتى الدورة الرابعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الوثيقة FCCC/SB/1997/1.
    6. En el párrafo 11 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta. UN 6 - ويرد موجز التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس في الفقرة 10 أدناه.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las normas de contabilidad más importantes aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبّقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الجوهرية المطبّقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en su preparación. UN وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت عند إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en su preparación. UN وقد أُدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طُبقت عند إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de esos estados. UN وأُدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En sus notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN ويدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في الملاحظات على البيانات المالية.
    2. En las notas a los estados financieros figura un resumen de las principales políticas contables aplicadas en la preparación de esos estados. UN 2 - وقد أدرج موجز للسياسات المحاسبية الهامة التي طبقت في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    En el cuadro 22 del anexo 1 figura un resumen de las contribuciones superiores a 1,0 millón de dólares. UN 18 - ويورد الجدول 22 من المرفق الأول موجزا للتبرعات التي تزيد قيمتها على مليون دولار.
    En el cuadro 1 infra se presenta un resumen de las excepciones autorizadas en el período que se examina, y en el cuadro 2 figura un resumen de las excepciones autorizadas durante el período de dos años terminado el 30 de junio de 2002. UN 8 - ويرد في الجدول 1 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 2 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد