ويكيبيديا

    "figuran las siguientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما يلي
        
    • يلي بعض
        
    • يلي أمثلة
        
    • اﻻقتراحات التالية
        
    Entre las cuestiones básicas que hay que considerar a este respecto figuran las siguientes: UN وتشمل القضايا اﻷساسية التي ينبغي النظر فيها في هذا الصدد ما يلي:
    Entre las recientes medidas gubernamentales para el sector agrícola figuran las siguientes: UN وتشمل التدابير التي اتخذتها الحكومة مؤخرا للقطاع الزراعي ما يلي:
    El Comité desea destacar que entre sus necesidades más apremiantes figuran las siguientes: UN وتود اللجنة أن تؤكد أن من بين مهامها الملحة ما يلي:
    Entre las condiciones que suelen imponer el FMI y el Banco Mundial figuran las siguientes: UN ومن بين الشروط التي يتطلبها عادة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ما يلي:
    Entre las medidas que deberá adoptar la Escuela Superior durante este período de tres años figuran las siguientes: UN وتشمل الإجراءات التي ينبغي أن تقوم بها كلية الموظفين خلال فترة السنوات الثلاث ما يلي:
    Esto se ha concretado en numerosas medidas adoptadas, entre las cuales figuran las siguientes: UN وهذا ما يظهر من خلال خطوات عديدة اتخذت، من بينها ما يلي:
    Existen diversas salvaguardias aplicables a la utilización de un acta del Fiscal General, entre las que figuran las siguientes: UN وينطبق عدد من الضمانات على استخدام شهادة صادرة من المدعي العام. وهذه الضمانات تشمل ما يلي:
    Entre las medidas que se han tomado para impedir el reclutamiento miembros de grupos terroristas figuran las siguientes: UN ولا تزال التدابير تُتخذ لمنع تجنيد الأشخاص للجماعات الإرهابية، وتشمل ضمن ما تشمله ما يلي:
    Entre las mejoras realizadas al Sistema de nombres geográficos de Sudáfrica figuran las siguientes: UN وتتضمن التحسينات المدخلة على نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا ما يلي:
    Entre las actividades más destacadas de prevención del delito y justicia penal llevadas a cabo por el Instituto en 2008 figuran las siguientes: UN وتشمل بعض المعالم البارزة للعمل الذي اضطلع به المعهد في عام 2008 فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ما يلي:
    Entre las variaciones que es necesario tener en cuenta en la proyección de la corriente de efectivo para el mantenimiento de la paz figuran las siguientes: UN وتشمل المتغيرات اللازم مراعاتها عند إسقاط التدفقات النقدية لعمليات حفظ السلم ما يلي:
    Entre las disposiciones concretas que se violarían de persistir el Iraq en su proceder figuran las siguientes: UN وتشمل اﻷحكام المحددة التي ستنتهك اذا أصر العراق على موقفه ما يلي :
    57. Entre las recomendaciones relativas al Decenio que presentaron dichos Estados figuran las siguientes: UN ٧٥ - وشملت التوصيات المتعلقة بالعقد الواردة من تلك الدول ما يلي:
    19. Entre las actividades destinadas a apoyar la reactivación económica figuran las siguientes: UN ١٩ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التنشيط الاقتصادي ما يلي:
    En una lista de ejemplos que dista de ser exhaustiva figuran las siguientes violaciones: UN وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي:
    Entre las organizaciones que deberían mencionarse por su significativa contribución al sector de la población, figuran las siguientes: UN ومن المنظمات التي ينبغي ذكرها بسبب إسهامها الكبير في مجال السكان ما يلي:
    Entre las organizaciones que deberían mencionarse por su significativa contribución al sector de la población, figuran las siguientes: UN ومن المنظمات التي ينبغي ذكرها بسبب إسهامها الكبير في مجال السكان ما يلي:
    Entre las organizaciones que colaboran en los diversos programas figuran las siguientes: UN وتشمل المؤسسات المتعاونة في مختلف البرامج ما يلي:
    Entre las actividades destinadas a apoyar a la reactivación económica figuran las siguientes: UN ٢٠ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التنشيط الاقتصادي ما يلي:
    Entre las principales actividades de desarrollo figuran las siguientes: UN وكانت الجهود اﻹنمائية الرئيسية هي ما يلي:
    Entre las actividades realizadas, figuran las siguientes. UN وفيما يلي بعض اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها:
    Entre las iniciativas adoptadas figuran las siguientes: UN وفيما يلي أمثلة على تلك الجهود:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد