En el párrafo 12 de la sección E del anexo II del informe se presenta una explicación del procedimiento general empleado en la presentación de las cifras relacionadas con la financiación de la cuenta de apoyo. | UN | وورد في المرفق الثاني، الفرع هاء، الفقرة ١٢ من التقرير شرح لﻹجراء العام المتبع بخصوص تقديم أرقام تمويل حساب الدعم. |
No se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
La Comisión tiene que celebrar más debates a fin de adoptar una decisión cuidadosa sobre el mecanismo o las modalidades de financiación de la cuenta para el Desarrollo, y su delegación se propone participar activamente en ese proceso. | UN | ويلزم أن تجري اللجنة مزيدا من المناقشات توخيا للدقة في القرار الذي تتخذه بشأن اﻵلية أو الطرائق التي تتبع ﻷغراض تمويل حساب التنمية، وأعرب عن اعتزام وفده المشاركة بنشاط في هذه العملية. |
La financiación de la cuenta no debe basarse en criterios especulativos ni en hipótesis dudosas. | UN | وينبغي ألا يستند تمويل الحساب إلى تكهنات أو افتراضات مشكوك في صحتها. |
La Comisión Consultiva ha hecho sugerencias para evitar la fragmentación en los informes sobre la financiación de la cuenta de apoyo a medida que se transfieran más funciones de la Sede. | UN | وقدمت اللجنة الاستشارية اقتراحات لتجنب التجزؤ في التقرير المتعلق بتمويل حساب الدعم بالنظر إلى نقل مهام جديدة من المقر. |
En el párrafo 11 del presente informe, se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la cuenta de apoyo. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات |
El director del programa formula en la actualidad nuevos criterios aplicables al quinto tramo de financiación de la cuenta para el Desarrollo. | UN | ويقوم مدير البرنامج حاليا بوضع معايير جديدة للشريحة الخامسة من تمويل حساب التنمية. |
La financiación de la cuenta de apoyo incluye los 13.790.000 dólares de saldo excedente del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | ويشمل تمويل حساب الدعم الرصيد الفائض الذي يبلغ 000 790 13 دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Según lo que decida la Asamblea General, quizás se vea afectada la financiación de la cuenta de apoyo y de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | ورهنا بالقرار الذي ستتخذه الجمعية العامة، قد ينجم عن ذلك أثر على تمويل حساب الدعم وبعثات حفظ السلام. |
La financiación de la cuenta para el Desarrollo no refleja el compromiso de las delegaciones respecto de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | ولا يؤثر تمويل حساب التنمية على التزام الوفود بتمويل أنشطة التنمية التي تنهض بها الأمم المتحدة. |
En esta parte se analiza el examen de las modalidades y del fundamento de la financiación de la cuenta para el Desarrollo y se proponen distintas opciones para identificar recursos adicionales. | UN | يناقش هذا الجزء استعراض طرائق تمويل حساب التنمية والأساس المنطقي لذلك التمويل ويقترح خيارات لتحديد موارد إضافية. |
financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
El Grupo está dispuesto a estudiar medidas adicionales para mejorar la financiación de la cuenta para el Desarrollo, ya que el nivel actual es inaceptable. | UN | والمجموعة على استعداد لاستكشاف تدابير إضافية من أجل تعزيز تمويل حساب التنمية باعتبار أن المستوى الحالي غير مقبول. |
Sobre la base de las indicaciones de la Comisión Consultiva, respalda tanto las propuestas del Secretario General sobre los procedimientos de financiación de la cuenta como sobre la utilización del dividendo para el desarrollo. | UN | وبالنظر إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية، فإن الاتحاد يدعم أيضا كلا من مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بطرائق تمويل الحساب وتلك المتصلة باستغلال عائد التنمية. |
12. El Consejo podrá, cuando proceda, revisar la financiación de la cuenta Especial. | UN | 12- يجوز للمجلس، عند الاقتضاء، استعراض تمويل الحساب الخاص. |
La Administración tiene reservas en cuanto a la inclusión de la evaluación financiera del personal militar y civil que proporcionan gratuitamente los Estados Miembros en los informes sobre la financiación de la cuenta de apoyo. | UN | ٥٧ - وتوجد لدى اﻹدارة تحفظات بشأن تضمين التقييم المالي لﻷفراد العسكريين والمدنيين الذين تقدمهم الدول اﻷعضاء مجانا في التقارير المتعلقة بتمويل حساب الدعم. |
78. Otra cuestión que debe aclararse es la del calendario para la financiación de la cuenta. | UN | ٨٧ - وأردف قائلا إن اﻹطار الزمني لتمويل الحساب لا يزال في حاجة إلى توضيح. |
Además, en los párrafos 108 y 109 de ese informe se evalúan mecanismos de financiación de la cuenta para el Desarrollo. | UN | كما تم تناول تقييم ترتيبات التمويل لحساب التنمية أيضا في الفقرتين 108 و 109 من التقرير. |
Se necesitan también propuestas nuevas y prácticas para la financiación de la cuenta para el Desarrollo. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى التقدم بمقترحات جديدة وعملية لتمويل حساب التنمية. |