ويكيبيديا

    "financiación de las actividades operacionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها
        
    • تمويل اﻷنشطة التنفيذية
        
    • لتمويل اﻷنشطة التنفيذية التي
        
    • لتمويل الأنشطة التنفيذية
        
    Fuentes de financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, 2012 UN مصادر تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، 2012
    financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo UN تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Además, la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, y la asistencia oficial para el desarrollo total se han estancado desde 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشهد تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية ومجمل المساعدة الإنمائية الرسمية ركودا منذ عام 2009.
    Pasaré ahora a la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas relativas a la cooperación para el desarrollo. UN وأنتقل اﻵن الى مسألة تمويل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون من أجل التنمية.
    El mantenimiento de niveles adecuados de financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas debe ir acompañado de la mejora constante de su eficacia, incluidas la supervisión y la evaluación, y la cuantificación del producto más que de los insumos. UN ويجب المحافظة على مستويات كافية لتمويل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة مع الاستمرار في تحسين اﻷداء، بما في ذلك رصد الناتج - لا المدخلات - وتقييمه وقياسه.
    II. financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo UN ثانيا تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية
    financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas y presentación de datos estadísticos UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وتقديم التقارير الإحصائية
    financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo UN ألف - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    También recalcará que el aumento de la AOD debería ir acompañado de un aumento de la financiación de las actividades operacionales de la Organización para el desarrollo. UN كما سيجري التأكيد على ضرورة أن تقابل الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية زيادة في تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Evolución de la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, 1996-2011 UN 1 - التغيّر في تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية مع مرور الزمن، 1996-2011
    financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2011, por tipo UN الثاني - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، 2011، بحسب النوع
    Variación histórica real de la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, 1996-2011 UN الثالث - التغير الحقيقي مع مرور الزمن في تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، 1996-2011
    Fuentes de financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo, 2011 UN الخامس - مصادر تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، 2011
    Además, es esencial aplicar un sistema equitativo de distribución de gastos para la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas y las economías emergentes deben contribuir la parte que les corresponde a la financiación de las actividades de desarrollo de la Organización. UN وعلاوة على ذلك، فإن التقاسم المنصف للأعباء في مجال تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة يتسم بأهمية حيوية، وينبغي للاقتصادات الناشئة أن تساهم بنصيبها في تمويل تلك الأنشطة.
    financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo UN ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Se están realizando consultas sobre financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas con objeto de hacer la financiación más predecible y segura. UN وتجري حاليا مشاورات بشأن تمويل اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة بهدف وضع عملية التمويل على أساس مضمون ويمكن التنبؤ به.
    Rusia considera que es importante estabilizar la financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas, para el bien de los países beneficiarios. UN وترى روسيا أن من المهم تحقيق الاستقرار في تمويل اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة، توخيا لمصلحة البلدان المتلقية.
    I. financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas e informes estadísticos UN تمويل اﻷنشطة التنفيذية واﻹبلاغ اﻹحصائي لﻷمم المتحدة
    El mantenimiento de niveles adecuados de financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas debe ir acompañado de la mejora constante de su eficacia, incluidas la supervisión y la evaluación, y la cuantificación del producto más que de los insumos. UN ويجب المحافظة على مستويات كافية لتمويل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة مع الاستمرار في تحسين اﻷداء، بما في ذلك رصد الناتج - لا المدخلات - وتقييمه وقياسه.
    El mantenimiento de niveles adecuados de financiación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas debe ir acompañado de la mejora constante de su eficacia, incluidas la supervisión y la evaluación, y la cuantificación del producto más que de los insumos. UN ويجب المحافظة على مستويات كافية لتمويل اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة مع الاستمرار في تحسين اﻷداء، بما في ذلك رصد الناتج - لا المدخلات - وتقييمه وقياسه.
    El PNUD era una importante fuente de financiación de las actividades operacionales de la UNCTAD hasta principios de los años noventa, mientras fue principalmente un organismo de financiación. UN وحتى بداية التسعينات، وبينما كان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصورة رئيسية كوكالة تمويل، كان البرنامج المصدر الرئيسي لتمويل الأنشطة التنفيذية للأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد