Cuadro 6 Servicios de apoyo reembolsables y actividades diversas: ingresos y gastos y saldo de fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | الجدول ٦ أنشطة دعم الخدمات وأنشطة أخرى واجبة السداد: اﻹيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Ingresos y gastos y saldo de fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | اﻹيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Movimientos de los saldos de los fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | حركة أرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية |
Estado financiero IV. Movimientos de los saldos de los fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | البيان الرابع حركــة أرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Cuadro 3. Gastos para programas y gastos de apoyo a los programas, por organismos de ejecución y fuentes de fondos, para el bienio 2002-2003 | UN | الجدول 3 - نفقات البرنامج وتكاليف دعم البرنامج حسب الوكالات المسؤولة عن التنفيذ ومصادر التمويل لفترة السنتين 2002-2003 |
El comercio internacional es una de las principales fuentes de fondos para el desarrollo de los países en desarrollo. | UN | 65 - وقال إن التجارة الدولية هي أحد المصادر الرئيسية للبلدان النامية لتوفير الأموال اللازمة للتنمية. |
Fecha de celebración de la reunión especial de recaudación de fondos para el PNUD | UN | توقيت الاجتماع الخاص لتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Servicios de apoyo reembolsables: ingresos, gastos y saldos de fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1999 | UN | خدمات الدعم القابلة للسداد: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Actividades especiales: ingresos, gastos y saldos de fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1999 | UN | أنشطة خاصة: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Estado financiero I. Ingresos, gastos y saldos de los fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 2001 | UN | البيان الأول - الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمـــبر 2001 |
6.4 Servicios de apoyo reembolsables: ingresos, gastos y saldos de fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 2001 | UN | 6-4 خدمات الدعم القابلة للسداد: الإيرادات والنفقات وأرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
cuadro de ingresos, gastos y saldo de fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 1997 | UN | والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
1. Estado de ingresos y gastos y cambios en los saldos de los fondos para el ejercicio de 12 meses que finalizó el 31 de diciembre de 1997 | UN | ١ - بيان اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الصناديق لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر |
6.5 Actividades especiales: ingresos, gastos y saldos de los fondos para el bienio finalizado el 31 de diciembre de 2003 y activo, 206 | UN | 6-5 أنشطة خاصة،الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 271 |
La Asamblea, en su resolución 65/272, destacó que la aprobación de fondos para el bienio 2012-2013 y bienios futuros, teniendo en cuenta las recomendaciones del informe del Secretario General, debía justificarse en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para los bienios correspondientes y su examen por la Asamblea General. | UN | وأكدت الجمعية العامة في قرارها 65/272، آخذة في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام، أن الموافقة على التمويل لفترة السنتين 2012-2013 وفترات السنتين المقبلة مرهونة بما يقدم في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين ذات الصلة من تبريرات وبنظر الجمعية العامة فيها. |
La Asamblea General, en su resolución 65/272, destacó que la aprobación de fondos para el bienio 2012-2013 y bienios futuros, teniendo en cuenta las recomendaciones del informe del Secretario General, debía justificarse en el contexto de los proyectos de presupuesto por programas de los bienios correspondientes y el examen por la Asamblea. | UN | وأكّدت الجمعية العامة، في قرارها 65/272، على أن الموافقة على التمويل لفترة السنتين 2012-2013 وفترات السنتين المقبلة، مع الأخذ في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام، مرهونة بما يقدم في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين قيد النظر من تبريرات وبنظر الجمعية العامة فيها. |
Entre tanto, se han obtenido fondos para el establecimiento de otras BSA en Kenya, Nigeria y la República Unida de Tanzanía. | UN | وفي غضون ذلك، أُمّنت الأموال اللازمة لإنشاء مراكز جديدة في جمهورية تنـزانيا المتحدة وكينيا ونيجيريا. |
El Ministerio de Salud ha aumentado de manera sistemática los fondos para el programa de terapia antirretroviral. | UN | وقد زادت وزارة الصحة بطريقة منهجية الأموال اللازمة لبرنامج العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية. |
El Alto Comisionado Adjunto destacó la necesidad de contar con fondos para el programa voluntario de separación del servicio, que apunta a resolver el problema del número excesivo de funcionarios de categoría D-1, P-5 e incluso P-4. | UN | وأكد نائب المفوض السامي الحاجة إلى الموارد اللازمة لتمويل برنامج إنهاء الخدمة الطوعي للمساعدة على معالجة العدد المفرط للموظفين في الرتب مد-1، وف-5 وحتى ف-4. |
También recaudo fondos para el Partido. | Open Subtitles | أجمع هذه الأيام أيضا قليلا من المال لأجل الحزب |
El presupuesto ordinario y el presupuesto para proyectos comprenden el volumen total de fondos para el ejercicio económico. | UN | 44 - وتشكل أموال الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا كامل حجم السنة المالية. |
En América Latina hay algunos ejemplos positivos de fondos para el acceso universal, y más recientemente en África; la India también han utilizado con éxito fondos para el acceso universal. | UN | ويمكن إيجاد بعض الأمثلة الناجحة لصناديق تعميم الوصول إلى الخدمات في أمريكا اللاتينية، وقد ظهر بعضها مؤخراً في أفريقيا، ونجحت الهند هي الأخرى في استعمال صناديق تعميم الوصول إلى الخدمات. |
No obstante, también se informó a la Comisión de que, a pesar de su importancia, no se habían propuesto fondos para el desarrollo de este sistema. | UN | ولكن اللجنة أبلغت كذلك أنه على الرغم من أهمية هذا النظام، لم تخصص أي أموال من أجل وضعه. |