ويكيبيديا

    "fondos recibidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأموال الواردة
        
    • الأموال المتلقاة
        
    • الأموال المحصلة
        
    • الأموال المقبوضة
        
    • أموال محصلة
        
    • الأموال المحصّلة
        
    • الأموال المتحصلة
        
    • الأموال المستلمة
        
    • أموال واردة
        
    • المبالغ المحصلة
        
    • التمويل الوارد
        
    • المبالغ الواردة
        
    • الأموال التي وردت
        
    • الأموال المحصَّلة
        
    • اﻷموال النقدية المقبولة
        
    fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales UN الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    Los fondos recibidos de todas las fuentes para los proyectos ejecutados por la UNOPS se pagan al PNUD, y la Oficina efectúa desembolsos por conducto de la División de Tesorería del PNUD o de las oficinas del PNUD en los países. UN وتدفع الأموال الواردة من جميع المصادر من أجل المشاريع التي يتولى المكتب تنفيذها إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En el proyecto anterior se había estipulado que si la Parte no podía dar cuentas de los gastos de los fondos recibidos, debería devolverlos. UN فقد نصت شروط المشروع السابق على أنه إذا لم يتمكن الطرف من تفسير الإنفاق من الأموال المتلقاة تعاد تلك الأموال.
    fondos recibidos en virtud de acuerdos entre organismos UN الأموال المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين الوكالات
    fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales UN الأموال المقبوضة بموجب ترتيبات بين المنظمات
    fondos recibidos con arreglo a acuerdos interinstitucionales UN أموال محصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    Los fondos recibidos de países en desarrollo que los organismos gastan en actividades de población constituyen una pequeña parte del presupuesto ordinario de un organismo y también se consideran asistencia multilateral. UN وتمثل الأموال الواردة من البلدان النامية والتي تنفقها الوكالات في مجال الأنشطة السكانية حصة ضئيلة من الميزانية العادية للوكالات، كما أنها تدرج ضمن المساعدة المتعددة الأطراف.
    iii) fondos recibidos en virtud de acuerdos entre organizaciones. UN ' 3` الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات.
    fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales UN الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات
    De esta forma, el total de fondos recibidos para las actividades relacionadas con el Segundo Decenio ascendió a 270.159 dólares. UN ومن ثم بلغ مجموع الأموال الواردة بشأن العقد الثاني 159 270 دولارا.
    Los datos que se utilizan en el presente informe no incluyen fondos recibidos por concepto de servicios de adquisiciones prestados en favor de otras organizaciones. UN ولا تتضمن البيانات المستخدمة في هذا التقرير الأموال المتلقاة عن خدمات المشتريات المقدمة نيابة عن منظمات أخرى.
    Los fondos recibidos se destinan a préstamos e inversiones por cuenta de la institución de crédito, por ejemplo en forma de préstamos a empresas o personas individuales. UN وتُستخدم الأموال المتلقاة في قروض واستثمارات تدخل في الحساب الخاص لمؤسسات الائتمان وهي قد تأخذ مثلا شكل قروض تقدم إلى شركات أو أفراد.
    Esta cifra no incluye los fondos recibidos para sufragar servicios de adquisiciones prestados a otras organizaciones. UN ولا يشمل هذا المبلغ الأموال المحصلة لتغطية خدمات المشتريات لمصلحة منظمات أخرى.
    - fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones UN الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات
    fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales UN الأموال المقبوضة بموجب ترتيبات بين المنظمات
    fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales (estado financiero I) UN الأموال المقبوضة بموجب ترتيبات بين المنظمات
    fondos recibidos con arreglo a acuerdos interinstitucionales UN أموال محصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones UN الأموال المحصّلة في اطار ترتيبات بين المنظمات
    ii) Cuadro 8. Contribuciones voluntarias: fondos recibidos (1998 - 1999). En este cuadro se indican las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie recibidas por cada una de las organizaciones del cuadro 7 en los mismos años (1998 y 1999). UN `2 ' الجدول - 8: التبرعات: الأموال المتحصلة (1996-1997): يبين هذا الجدول التبرعات النقدية والعينية التي تسلمتها كل واحدة من المنظمات ذاتها كما في الجدول - 7، وفي ذات السنتين (1998 و 1999).
    30. Utilizando parte de los fondos recibidos en concepto de cuotas de los Estados miembros, el Instituto compró nuevo equipo informático. UN 30- اشترى المعهد معدات حاسوبية جديدة باستخدام جزء من الأموال المستلمة من الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء.
    fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales UN أموال واردة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    ii) fondos recibidos con arreglo a acuerdos interinstitucionales -- PNUD. UN `2 ' المبالغ المحصلة بموجب الترتيبات المشتركة بين المنظمات - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Llamamientos de emergencia 2002-2005: fondos recibidos en el primer mes UN النداءات العاجلة في الفترة 2002-2005: التمويل الوارد في الشهر الأول
    fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales UN المبالغ الواردة بموجب الترتيبات المشتركة بين المنظمات
    Los interlocutores haitianos e internacionales del Grupo lamentaron la falta de transparencia en la gestión de los fondos recibidos después del huracán Sandy. UN وقد أعرب محاورو الفريق الهايتيون والدوليون عن أسفهم على انعدام الشفافية في إدارة الأموال التي وردت في أعقاب إعصار ساندي.
    fondos recibidos con arreglo a acuerdos interinstitucionales UN الأموال المحصَّلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    ii) Los fondos recibidos cuyo propósito no está especificado se consideran ingresos diversos; UN ' ٢ ' تعامل اﻷموال النقدية المقبولة التي لم يحدد لها غرض معاملة اﻹيرادات المتنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد