También formularon declaraciones los observadores de Venezuela, Indonesia, Nicaragua, Nueva Zelandia y la Arabia Saudita. | UN | كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية. |
Asimismo, formularon declaraciones los observadores de Haití, Panamá y Kirguistán. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن هايتي، وجمهورية قيرغيزستان، وبنما. |
También formularon declaraciones los observadores de Bangladesh, Finlandia, Nigeria, Nueva Zelandia, Tailandia y el Canadá. | UN | ٣ - كما أدلى ببيانات المراقبون عن بنغلاديش وفنلندا ونيجيريا ونيوزيلندا وتايلند وكندا. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Australia y el Canadá. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن استراليا وكندا. |
formularon declaraciones los observadores de Singapur, la República Árabe Siria, Trinidad y Tabago y Turquía. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن سنغافورة، والجمهورية العربية السورية، وترينيداد وتوباغو، وتركيا. |
También formularon declaraciones los observadores de Benin y Malí. | UN | كذلك أدلى ببيان كل من المراقب عن بنن ومراقب مالي. |
En la misma sesión formularon declaraciones los observadores de Suiza y Noruega. | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيان كل من المراقبين عن سويسرا والنرويج. |
También formularon declaraciones los observadores del Canadá, Australia, Nueva Zelandia y el Perú. | UN | ٤ - كما أدلى ببيانات المراقبون عن كندا، واستراليا، ونيوزيلندا، وبيرو. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Australia, el Canadá e Islandia. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن استراليا وكندا وأيسلندا. |
También formularon declaraciones los observadores de Eslovenia, Dinamarca y los Países Bajos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن سلوفينيا والدانمرك وهولندا. |
También formularon declaraciones los observadores de Eslovenia, Dinamarca y los Países Bajos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن سلوفينيا والدانمرك وهولندا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Malí, Bélgica, Marruecos y Costa Rica. | UN | 31 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن مالي، وبلجيكا، والمغرب، وكوستاريكا. |
19. En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de la ciudad de Yokohama (Japón). | UN | ١٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون من مدينة يوكوهاما، اليابان. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores del Banco Mundial y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسه أدلى ببيانين المراقبان عن البنك الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los observadores del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y la Organización Panamericana de la Salud (OPS). | UN | ٦٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية. |
formularon declaraciones los observadores de la Unión Europea, la Comunidad del Caribe, la Secretaría de la Comunidad del Pacífico y el Foro de las Islas del Pacífico. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن الاتحاد الأوروبي، والجماعة الكاريبية، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |
formularon declaraciones los observadores de la Comunidad del Pacífico, la secretaría del Programa Regional del Pacífico para el Medio Ambiente y el Foro de las Islas del Pacífico. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن كل من جماعة المحيط الهادئ، وأمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ، ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |
También formularon declaraciones los observadores de Benin y Malí. | UN | كذلك أدلى ببيان كل من المراقب عن بنن ومراقب مالي. |
También en la misma sesión y con la anuencia del Consejo, formularon declaraciones los observadores de la Organización Internacional de Empleadores y de la Confederación Mundial del Trabajo, organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico y Social como entidades consultivas de la categoría I. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وبموافقة المجلس، أدلى ببيان كل من المراقبين عن المنظمة الدولية ﻷرباب العمل واتحاد العمل العالمي، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري لدى المجلس، الفئة اﻷولى. |
En la segunda sesión formularon declaraciones los observadores de Gambia, Swazilandia y Francia. | UN | 6 - وفي الجلسة 2، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن سوازيلند، وغامبيا، وفرنسا. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los observadores del Ecuador, Nicaragua, Qatar y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | 117 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات مراقبو إكوادور، ونيكاراغوا، وقطر، وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
formularon declaraciones los observadores de la Unión Europea y la Unión Interparlamentaria. | UN | 25 - وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي. |
20. formularon declaraciones los observadores de la Solar Cookers International y de la Sociedad Internacional de Energía Solar, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (Lista). | UN | ٢٠ - وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن المنظمة الدولية ﻷجهزة الطهي الشمسية والجمعية الدولية للطاقة الذرية وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )القائمة(. |
30. También formularon declaraciones los observadores de la Santa Sede y de Suiza. | UN | ٣٠ - كذلك أدلى مراقبا الكرسي الرسولي وسويسرا ببيانين. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Nigeria y el Canadá. | UN | ٥٣ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانين مراقبا نيجيريا وكندا. |
2. formularon declaraciones los observadores del Canadá, Bangladesh y Sudáfrica, después de lo cual el Director Interino de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo observaciones finales. | UN | ٢ - وأدلى المراقبون عن كندا وبنغلاديش وجنوب أفريقيا ببيانات أدلى بعدها المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Además, formularon declaraciones los observadores de las organizaciones no gubernamentales que se indican a continuación, en nombre de algunas organizaciones no gubernamentales: Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, la Red del Tercer Mundo y el Canadian Environment Network Youth Caucus. | UN | ٤ - وأدلى ببيانات مراقبو المنظمات غير الحكومية التالية بالنيابة عن عدد من المنظمات غير الحكومية: المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وشبكة العالم الثالث، وشبكة مؤتمر الشباب الكندي للبيئة. |
19. formularon declaraciones los observadores de dos organizaciones no gubernamentales. | UN | ١٩ - وأدلى ببيانين مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين. |
También formularon declaraciones los observadores del Canadá, el Perú, Kenya, Bolivia y Bangladesh. | UN | ٣ - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من كندا وبيرو وكينيا وبوليفيا وبنغلاديش. |