Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Uruguay, Nueva Zelandia y Alemania. | UN | 52 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من أوروغواي، ونيوزيلندا، وألمانيا. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Sudán, Filipinas y Etiopía. | UN | ٤١ - وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو كل من السودان والفلبين وإثيوبيا. |
Tras la aprobación del proyecto, formularon declaraciones los representantes del Canadá y la Federación de Rusia y el observador de Palestina. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكندا ومراقب فلسطين. |
Después de haberse sometido a votación los dos proyectos de resolución, formularon declaraciones los representantes del Yemen y de Cuba. | UN | وفي أعقاب التصويت على مشروعي القرارين، أدلى ممثل كل من اليمن وكوبا ببيان. |
Después de que se aprobara el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes del Japón, el Perú, la Federación de Rusia y China. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان، وبيرو، والاتحاد الروسي، والصين. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Brasil y China. | UN | وقبل التصويت أدلى كل من ممثلي البرازيل والصين ببيان. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Países Bajos y Alemania. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وهولندا وألمانيا. |
Durante el examen del tema 6 del programa formularon declaraciones los representantes del Camerún, China, los Estados Unidos de América, la India, Kenya, la República de Corea, la República Unida de Tanzanía y la Santa Sede. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات ممثلو كل من كينيا والصين والهند والولايات المتحدة والكاميرون وجمهورية كوريا وجمهورية تنزانيا المتحدة، والكرسي الرسولي. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Gabón, Filipinas y Francia. | UN | 64 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من غابون، والفلبين، وفرنسا. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Canadá, China y el Pakistán; tras la votación, formuló una declaración el representante de Indonesia. | UN | 108 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Canadá, China y el Pakistán; tras la votación, formuló una declaración el representante de Indonesia. | UN | 111 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
14. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Brasil, Italia y Rwanda (véase A/C.4/48/SR.26). | UN | ١٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ايطاليا والبرازيل ورواندا )انظر A/C.4/48/SR.26(. |
También formularon declaraciones los representantes del Banco Africano de Desarrollo, la UNESCO, la Organización Meteorológica Mundial y el Consejo Internacional de Mujeres. | UN | كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Australia, los Países Bajos y Côte d ' Ivoire. | UN | ١١٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي اليابان واستراليا وهولندا وكوت ديفوار. |
Después de haberse sometido a votación los dos proyectos de resolución, formularon declaraciones los representantes del Yemen y de Cuba. | UN | وفي أعقاب التصويت على مشروعي القرارين، أدلى ممثل كل من اليمن وكوبا ببيان. |
Después de que se aprobara el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes del Japón, el Perú, la Federación de Rusia y China. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان، وبيرو، والاتحاد الروسي، والصين. |
También formularon declaraciones los representantes del City College of New York, en nombre de la Coalición Internacional Hábitat, y de la CEPA. | UN | كما أدلى كل من ممثلي الائتلاف الدولي للموئل واللجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان. |
También formularon declaraciones los representantes del Banco Mundial, la Coalición Internacional Hábitat y la Sociedad Internacional de Urbanistas. | UN | كما أدلى ممثلو البنك الدولي، والائتلاف الدولي للموئل، والجمعية الدولية لمخططي المدن والمناطق، ببيانات. |
formularon declaraciones los representantes del Sudán, Sri Lanka, los Estados Unidos de América y Omán, así como el observador de México. | UN | 45 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من السودان، وسري لانكا، والولايات المتحدة الأمريكية، وعمان، فضلاً عن مراقب عن المكسيك. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Brasil y Cabo Verde. | UN | وقبل التصويت أدلى ممثلا البرازيل والرأس اﻷخضر ببيانين. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثلا كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
Tras la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, la Argentina, los Estados Unidos, China, la Federación de Rusia, el Brasil y Nueva Zelandia, así como el Presidente hablando en su calidad de representante de Francia. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة واﻷرجنتين والولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي والبرازيل ونيوزيلندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا. |
formularon declaraciones los representantes del Canadá, la India y Suecia. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من كندا والهند والسويد. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Nigeria, la República Checa y España. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من باكستان ونيجيريا والجمهورية التشيكية واسبانيا. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Canadá y de Finlandia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كندا وفنلندا. |
formularon declaraciones los representantes del Brasil, Filipinas y Francia. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل، والفلبين وفرنسا. |
Antes de la votación, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración; después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido y el Canadá (véase A/C.3/69/SR.51). | UN | 117 - وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة وممثل كندا. (انظر A/C.3/69/SR.51). |