ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la capacidad nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز القدرات الوطنية
        
    • تعزيز القدرة الوطنية
        
    • بناء القدرات الوطنية
        
    • لتعزيز القدرات الوطنية
        
    • تنمية القدرات الوطنية
        
    • بتعزيز القدرات الوطنية
        
    • وتعزيز القدرات الوطنية
        
    • وتعزيز القدرة الوطنية
        
    • تدعيم القدرات الوطنية
        
    • تدعيم قدرتها المحلية
        
    • بناء القدرات المحلية
        
    • بناء القدرة الوطنية
        
    • تقوية القدرات الوطنية
        
    • وبناء القدرات الوطنية
        
    • بتدعيم القدرات الوطنية
        
    :: fortalecimiento de la capacidad nacional para reunir, analizar y difundir datos apropiados UN :: تعزيز القدرات الوطنية على صعيد جمع البيانات الملائمة وتحليلها ونشرها
    Contribución a las actividades de fortalecimiento de la capacidad nacional en este ámbito UN المساهمة في الجهود الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية في هذا المجال
    9. fortalecimiento de la capacidad nacional de gestión ambiental y desarrollo sostenido UN ٩ - تعزيز القدرات الوطنية على ادارة البيئة والتنمية المتواصلة
    D. fortalecimiento de la capacidad nacional de gestión del desarrollo y puesta en práctica de la reforma macroeconómica UN دال ـ تعزيز القدرة الوطنية على إدارة التنمية وتنفيذ اصلاح الاقتصاد الكلي
    i) El fortalecimiento de la capacidad nacional para la gestión y coordinación de la asistencia internacional; UN ' ١ ' تعزيز القدرة الوطنية على إدارة المساعدات الدولية وتنسيقها؛
    Hubo consenso en el sentido de que se debía prestar atención urgente al fortalecimiento de la capacidad nacional. UN وساد توافق بين اﻵراء بأنه ينبغي إيلاء اهتمام عاجل لعملية بناء القدرات الوطنية.
    La delegación de Madagascar asigna gran importancia al fortalecimiento de la capacidad nacional y a la formación de personal directivo nacional. UN وأعلن أن وفده يعلق أهمية كبرى على تعزيز القدرات الوطنية وتدريب الرؤساء التنفيذيين الوطنيين.
    Por consiguiente, el fortalecimiento de la capacidad nacional técnica y administrativa constituía una de las funciones más críticas de los programas por países del FNUAP. UN ولذلك فإن تعزيز القدرات الوطنية التقنية والادارية يشكل أحد أكثر المهام أهمية للبرامج القطرية للصندوق.
    fortalecimiento de la capacidad nacional y regional de conservar los recursos genéticos microbianos y de desarrollar y aplicar tecnologías microbianas ecológicamente racionales. UN تعزيز القدرات الوطنية والاقليمية لحفظ الموارد الوراثية الجرثومية وتطوير وتطبيق تكنولوجيات جرثومية سليمة بيئيا.
    De resultas de ello, se han aprobado más de 40 proyectos de fortalecimiento de la capacidad nacional en lo que se refiere a la situación de la mujer. UN ونتيجة لذلك تمت الموافقة على أكثر من ٤٠ مشروعا في مجال تعزيز القدرات الوطنية فيما يتعلق بالجنسين.
    Presta asistencia en el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de desarrollo y funcionamiento eficaz del transporte terrestre; UN يساعد في تعزيز القدرات الوطنية في مجال التطوير الكفء للنقل البري وعملياته؛
    Presta asistencia en el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de políticas, planificación y comercialización del turismo; UN تساعد في تعزيز القدرات الوطنية في مجال السياسة العامة للسياحة وتخطيطها وتسويقها؛
    Planificación: fortalecimiento de la capacidad nacional UN فيما يتعلق بالتخطيط: تعزيز القدرات الوطنية
    Se procurará que el subprograma se centre también en el fortalecimiento de la capacidad nacional para organizar y celebrar periódicamente elecciones democráticas. UN كما سيركز البرنامج الفرعي على تعزيز القدرة الوطنية على تنظيم وإجراء انتخابات ديمقراطية على أساس منتظم.
    i) El fortalecimiento de la capacidad nacional para la gestión y coordinación de la asistencia internacional; UN ' ١` تعزيز القدرة الوطنية على إدارة المساعدات الدولية وتنسيقها؛
    i) El fortalecimiento de la capacidad nacional para la gestión y coordinación de la asistencia internacional; UN ' ١ ' تعزيز القدرة الوطنية على إدارة المساعدات الدولية وتنسيقها؛
    C. fortalecimiento de la capacidad nacional de gestión y coordinación de la asistencia internacional UN تعزيز القدرة الوطنية على إدارة المساعدة الدولية وتنسيقها
    Recomienda asimismo que el fortalecimiento de la capacidad nacional para sostener el proceso constituya una prioridad desde el principio. UN وهو يوصي كذلك بأن تولى اﻷولوية منذ البداية الى بناء القدرات الوطنية لتدعيم هذه العملية.
    En Belarús y en la Federación de Rusia, contribuirá al fortalecimiento de la capacidad nacional para elaborar políticas. UN وفي الاتحاد الروسي وبيلاروس، سيقدم اليوندسيب المساعدة لتعزيز القدرات الوطنية في مجال صوغ السياسات.
    al fortalecimiento de la capacidad nacional y a la eficacia de las UN في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Se reconoce que el fortalecimiento de la capacidad nacional es la función principal del PAT. UN 13 - وتم الإقرار بتعزيز القدرات الوطنية بوصفها الوظيفة الرئيسية لبرنامج المشورة التقنية.
    Se había hecho especial hincapié en la formulación de políticas de población y en el fortalecimiento de la capacidad nacional. UN وجرى التركيز بصفة خاصة على صياغة السياسات السكانية وتعزيز القدرات الوطنية.
    El fortalecimiento de la capacidad nacional para reaccionar ante problemas ambientales y planificar la respuesta es un elemento central de todas las áreas de programación del Programa 21. UN وتعزيز القدرة الوطنية على الاستجابة للمسائل البيئية والتخطيط لها عنصر رئيسي من عناصر جميع برامج جدول أعمال القرن ٢١.
    Ecuador. fortalecimiento de la capacidad nacional mediante la realización del plan de acción nacional en materia de derechos humanos. UN إكوادور: تدعيم القدرات الوطنية من خلال تنفيذ خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان.
    b) Ayudando a los países en desarrollo y los países con economías en transición a establecer marcos reglamentarios e institucionales y mecanismos de cooperación, para contribuir al fortalecimiento de la capacidad nacional de suministro de servicios, así como a su eficacia y competitividad; UN (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدرتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية؛
    Por esta razón, el fortalecimiento de la capacidad nacional se ha convertido en la base del éxito económico y de los resultados de exportación. UN ولذلك، أصبح بناء القدرات المحلية أساس النجاح الاقتصادي وقوة التصدير.
    Debe darse prioridad a los programas de fortalecimiento de la capacidad nacional. UN وينبغي إعطاء أولوية لبرامج بناء القدرة الوطنية.
    La lucha contra este flagelo implica el fortalecimiento de la capacidad nacional y regional. UN وتتطلب مكافحة هذه الآفة تقوية القدرات الوطنية والإقليمية.
    85. Capacitación regional y fortalecimiento de la capacidad nacional de gestión de recursos externos. UN ٨٦ - التدريب اﻹقليمي وبناء القدرات الوطنية من أجل إدارة الموارد الخارجية.
    Uno de los cometidos fundamentales del Instituto es apoyar a los Estados Miembros en la prevención y la lucha contra el atractivo del terrorismo y el reclutamiento de adeptos mediante el fortalecimiento de la capacidad nacional. UN ومن أهم الولايات المسندة إلى المعهد مساعدة الدول الأعضاء على درء ومواجهة جاذبية الإرهاب وتجنيد الإرهابيين، بتدعيم القدرات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد