El fortalecimiento de la presencia internacional y el aumento de su eficacia revisten una importancia fundamental. | UN | ومن اللازم تعزيز الوجود الدولي وزيادة فعاليته. |
Fortalecimiento de los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Fortalecimiento de los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
ii) fortalecimiento de la presencia de las Naciones Unidas en los países en que se encuentran las Oficinas de las Naciones Unidas | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
Sinergias derivadas del fortalecimiento de la presencia en la región de África | UN | ' 2` تحقيق نتيجة التآزر بتعزيز الوجود في منطقة أفريقيا |
Se espera que la ejecución del programa dé lugar al fortalecimiento de la presencia de la ONUDI en zonas y regiones que hasta ese momento no se han beneficiado de esos programas. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذه إلى تعزيز حضور اليونيدو في المناطق التي لم تستفد حتى الآن من هذه البرامج. |
Los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
fortalecimiento de la presencia de ONU-Mujeres en 80 países y 6 centros regionales | UN | تعزيز الوجود في 80 بلداً و 6 مراكز إقليمية |
Los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Los centros multinacionales de programación y operaciones: fortalecimiento de la presencia de la Comisión Económica para África en las subregiones | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
fortalecimiento de la presencia en Sudán del Sur | UN | ' 1` تعزيز الوجود في جمهورية جنوب السودان |
iii) fortalecimiento de la presencia sobre el terreno | UN | 0.4 في المائة ' 3` تعزيز الوجود الميداني |
Como parte del fortalecimiento de la presencia de la Misión sobre el terreno, también se estacionarán funcionarios internacionales en las oficinas provinciales. | UN | وستزود مكاتب المقاطعات أيضا بموظفين دوليين في إطار تعزيز وجود البعثة في الميدان. |
ii) fortalecimiento de la presencia de las Naciones Unidas en los países en que se encuentran las oficinas de las Naciones Unidas | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
ii) fortalecimiento de la presencia de las Naciones Unidas en los países en que hay oficinas de las Naciones Unidas | UN | ' 2` تعزيز وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تعمل فيها مكاتب للأمم المتحدة |
El fortalecimiento de la presencia sobre el terreno y la creación de una segunda oficina regional en África fueron recibidos con satisfacción por las delegaciones, en particular habida cuenta del número y complejidad de los programas en la región. | UN | ورحبت الوفود بتعزيز الوجود الميداني وإنشاء مكتب إقليمي ثان في أفريقيا، ولا سيما بالنظر إلى عدد البرامج القائمة في المنطقة وتعقدها. |
El fortalecimiento de la presencia sobre el terreno y la creación de una segunda oficina regional en África fueron recibidos con satisfacción por las delegaciones, en particular habida cuenta del número y complejidad de los programas en la región. | UN | ورحبت الوفود بتعزيز الوجود الميداني وإنشاء مكتب إقليمي ثان في أفريقيا، ولا سيما بالنظر إلى عدد البرامج القائمة في المنطقة وتعقدها. |
iv) fortalecimiento de la presencia del PNUMA en las regiones; | UN | ' 4` تعزيز حضور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناطق الإقليمية؛ |
ii) fortalecimiento de la presencia de las Naciones Unidas en los países en que se encuentran las oficinas de las Naciones Unidas | UN | ' 2` تعزيز تواجد الأمم المتحدة في البلدان التي توجد فيها مكاتب للأمم المتحدة |
La configuración de las oficinas extrasede se ha simplificado y estandarizado conjuntamente con el fortalecimiento de la presencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en el terreno. | UN | وجرى ترشيد هيكل المكاتب الميدانية وتوحيده، فضلا عن تعزيز الحضور الميداني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |