ويكيبيديا

    "francotirador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القناص
        
    • قناص
        
    • قنّاص
        
    • القنّاص
        
    • قنص
        
    • القناصة
        
    • قناصاً
        
    • القنص
        
    • قناصة
        
    • مطلق
        
    • القناصين
        
    • قناصا
        
    • قنّاصاً
        
    • للقناص
        
    • القنّاصة
        
    Los profilers del FBI han dicho al destacamento de policía que el francotirador es, de hecho, un miembro del departamento de policía de Des Plaines. Open Subtitles محللى اف بى اى أخبروا قوة المهام للشرطة أن القناص فى الحقيقة , هو عضو من قسم شرطة بوليس ديس بلاينز
    Entonces Jack estaba en el edificio en el que disparó el francotirador en el mismo momento que el presidente Palmer fue asesinado. Open Subtitles إذن جاك كان في المبنى الذى أطلق من القناص النار في نفس الوقت الذى تم إغتيال الرئيس بالمر فيه
    En la misma ciudad, también durante el toque de queda, un francotirador israelí mató de un disparo en la cabeza a un hombre de 21 años. UN وفي المدينة ذاتها، قُتل أيضاً شاب عمره 21 سنة في أثناء منع التجول على يد قناص إسرائيلي أصابه بطلق ناري في رأسه.
    Pero si un francotirador va a depender de eso, va a terminar muerto. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك قناص يعتمد على ذلك ، فسينتهي بالموت
    Todo saldrá a la luz ahora. Tengo un francotirador muerto a una cuadra. Open Subtitles ستتضح الأمور كلّها الآن لديّ قنّاص ميت على بعد مجمع سكنيّ
    Eso es lo primero que tu francotirador tiene que tomar en cuenta. Open Subtitles ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان.
    Un francotirador se supone que debe disparar no ser un tiro al blanco. Open Subtitles القناص من المفترض ان يطلق النار لا ان يُطلق النار عليه
    Un francotirador no debe ser susceptible a emociones tales como ansiedad... o remordimiento". Open Subtitles لا يجب أن يكون القناص مرتبك أو متأثر بعواطفه أو الندم
    Va a la alcaldesa, la pone en ángulo hacia el francotirador, cuando... Open Subtitles لقد ذهب للعٌمدة وححد زاويتها تجاه القناص , عندما 000
    Tomemos el caso habitual de un combatiente o un francotirador terrorista que dispara a soldados o civiles desde su balcón. UN فلنأخذ القضية المعتادة للمقاتل أو القناص الإرهابي الذي يطلق الرصاص على جنود أو مدنيين من شرفته.
    Creíamos que era su francotirador, pero es un intento de suicidio. Open Subtitles نظن أنه القناص الذي تبحث عنه لكنه يحاول الانتحار
    Encontré al maldito, pero no he podido encontrar al francotirador. Open Subtitles وجدت هذا اللعين ولكنني لم اجد القناص بعد
    Tiene una rehén, lo que significa que necesitaré a su mejor francotirador. Open Subtitles لديه رهينة مما يعني أنني سأحتاج لأفضل قناص موجود لديك
    Lo que todos recuerdan es que un francotirador del FBI mató a una madre mientras sostenía a su bebé. Open Subtitles كل ما يتذكره الجميع هو ان قناص للأف بي اي قتل إمرآة بينما كانت تضم طفلها
    Le puso una cámara de fibra óptica a un rifle de francotirador. Open Subtitles إنه يضع آلة تصوير ذات ألياف ضوئية على بندقية قناص
    Puede ser costurera, bordados o bordado cruz, sino que es un francotirador. Open Subtitles قد تكون خياطة، أو تعمل في الزخارف ولكنها ليست قناص
    Se designó un francotirador para vigilarlo... y solicitó expresamente que tú lo protejas. Open Subtitles يوجد قنّاص خُصّصَ لمُرَاقَبَته و لقد سَألَك بشكل واضح لحِمايته.
    Siempre me intrigó por qué un francotirador tan bueno permitiría que su nombre se escuchara en la radio. Open Subtitles يا رجل، لطالما أزعجني لمَ هذا القنّاص العظيم قد يكون مُهمل ليُسمع اسمه على المذياع
    El asesino lo usó como cebo, esperando con un rifle de francotirador al otro lado de la calle. Open Subtitles القاتل كان يستخدمه كطُعماً فقط يرقد مُنتظراً مُمسكاً ببندقية قنص على الجانب الآخر من الشارع
    Tado se jactó incluso de ese asesinato ante los prisioneros serbios del campo de concentración diciendo que su arma de francotirador no había perdonado a un solo Chetnik. UN وكان يتباهى أيضا بعملية القتل هذه أمام نزلاء المعسكر ـ الصربيين ، فيقول إن بندقية القناصة التي يحوزها لا تخطئ أحدا من التشكنك ؛
    No es tan diferente a lo que hacía Booth... cuando era francotirador en el Golfo. Open Subtitles إنه لا يختلف عن قتل بووث لشخص ما من الجهة الأخرى عندما كان قناصاً في الخليج
    Carlos Hathcock. francotirador. Leyenda de la Infantería. Open Subtitles كارلوس هالفكوك اسطورة في القنص لقد تم تأكيد ثلاث وتسعين قتيل في حرب فيتنام
    Un francotirador estaba apostado en el tejado. UN وكان يوجد موقع قناصة على السطح.
    Bueno, un francotirador, un centinela con radio, quizá tres equipos. Open Subtitles واحد مطلق النار. واحد محدد موقع على الراديو ربما فريق من ثلاثة
    El sargento Lev recibió un disparo por la espalda de un francotirador que se encontraba a sólo algunos centenares de metros de distancia. UN وقد أُطلق الرصاص على الرقيب ليف من الخلف على يد أحد القناصين من مسافة لا تزيد عن بضعة مئات من الأمتار.
    Un israelí apunta, incluso un francotirador israelí apunta, a los que se dedican al terrorismo. Open Subtitles ،الاسرائيلي الذي يصوب، حتى لو كان قناصا هو يوجه نحو الذين يثيرون الإرهاب
    ¿Quién tiene los medios, los motivos y las conexiones... para contratar un francotirador profesional? Open Subtitles من لديه السُّبُل؟ الحافز والمعارف ليوظّف قنّاصاً محترفاً؟
    Me encuentro aquí para informar sobre el ataque del francotirador que se produjo ayer aproximadamente sobre las tres y veinte de la tarde. Open Subtitles انا هنا للابلاغ عن هجوم للقناص حدث البارحة بعد الظهر حوالى الساعة 3:
    - ¿No quiere ser francotirador? Open Subtitles -هل فكّرت من قبل بالإلتحاق بمدرسة القنّاصة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد