ويكيبيديا

    "fue nombrada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عُينت
        
    • عينت
        
    • وعُينت
        
    • تم تعيين
        
    • وتم تعيين
        
    • تعيينها
        
    • عُيّنت
        
    • وعينت
        
    • عُيِّنت
        
    • وعُيِّنت
        
    • عُيِّنَت
        
    • وعُيّنت
        
    En 1992 una mujer fue nombrada Ministra de Agricultura, Viticultura y Desarrollo Rural, así como Ministra Encargada de los Asuntos Culturales. UN وفي عام ٢٩٩١، عُينت امرأة وزيرة للزراعة والكروم والتنمية الريفية وأيضا وزيرة مختصة بالشؤون الثقافية.
    La Sra. Radhika Coomaraswamy fue nombrada Relatora en ese momento y sigue siendo Relatora Especial. UN وعندئذ عُينت رادهيكا كوماراسوامي في ذلك المنصب ولا تزال تشغله حتى اﻵن.
    La primera jefa de policía fue nombrada el 2000. UN وقد عينت أول امرأة كبيرة ضباط في عام 2000.
    En la República Islámica del Irán una mujer fue nombrada asesora presidencial para los asuntos de prensa. UN وعُينت في جمهورية إيران الإسلامية امرأة لتكون مستشارة لدى رئاسة الجمهورية مكلفة بشؤون الصحافة.
    Me complace observar que durante la recién concluida reunión, celebrada en Bali, Jamaica fue nombrada a la Junta del Fondo de Adaptación. UN ويسرني أن ألاحظ أنه خلال الاجتماع الذي اختتم مؤخرا في بالي، تم تعيين جامايكا عضوا في مجلس صندوق التكيف.
    La oficial del programa para la mujer del OOPS en la Ribera Occidental fue nombrada miembro del Comité Ejecutivo de la Unión. UN وتمﱠ تعيين مسؤولة برامج المرأة لدى اﻷونروا في الضفة الغربية عضوا في اللجنة التنفيذية للاتحاد.
    La oradora se habría desplazado a Uganda, pero únicamente fue nombrada para desempeñar el cargo de Representante Especial interina durante un período de dos meses. UN وكانت هي نفسها بصدد زيارة أوغندا ولكن تعيينها ممثلة خاصة مؤقتة كان لمدة شهرين فقط.
    Es alentador observar que una mujer fue nombrada Presidenta del Tribunal Supremo en 2008. UN والجدير بالذكر أن امرأة عُيّنت رئيسة للقضاة عام 2008.
    En el servicio diplomático, se nombraron mujeres para el puesto de consejero y en 2001 una mujer fue nombrada al puesto de embajadora no residente. UN وفي الخدمة الدبلوماسية عُينت المرأة في منصب مستشار، وفي عام 2001 تم تعيين امرأة في منصب سفير غير مقيم.
    La primera mujer que ocupó una secretaría permanente en un ministerio fue nombrada en 1991. UN وقد عُينت أول امرأة في منصب الوكيل الدائم لوزارة في عام 1991.
    La primera comisionada de distrito fue nombrada en 1981, y la segunda en 1998. UN وقد عُينت أول امرأة في منصب مفوض المنطقة في عام 1981، وتم تعيين ثاني امرأة في هذا المنصب في عام 1998.
    Su Presidenta es la Sra. Nduwimana Goreth que, tras la llegada al poder del Gobierno de transición, fue nombrada Ministra de Acción Social y Promoción de la Mujer. UN وينتظر التجمع إقراره، بعد أن انتُخبت على رأسه السيدة ندويمانا غوريت، التي عُينت لدى تسلم الحكومة الانتقالية السلطة وزيرةً جديدةً للعمل الاجتماعي والنهوض بالمرأة.
    Como se ha mencionado anteriormente, la primera mujer magistrada fue nombrada para el Tribunal de Tierras y Títulos en 1993. UN وكما قلنا سابقاً عينت أول قاضية في محكمة الأراضي وسندات الملكية في عام 1993.
    Luego de trabajar en el Departamento de Justicia de Liberia, la Sra. Brooks fue nombrada miembro de la delegación de Liberia ante las Naciones Unidas en 1954. UN وبعد عمل السيدة بروكس مع إدارة العدل في ليبريا، عينت في البعثة الليبرية لدى الأمم المتحدة عام 1954.
    La primera consejera de Bhután fue nombrada en 1971, y la segunda no fue elegida hasta 2002. UN وأول مستشارة في المجلس عينت في عام 1971، ولم تنتخب الثانية إلا في 2002.
    La actual Relatora Especial fue nombrada por el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en julio de 2004. UN 2 - وقد وعُينت المقررة الخاصة الحالية من جانب رئيس لجنة حقوق الإنسان في تموز/يوليه 2004.
    En 1994 fue nombrada Secretaria del Consejo Privado y Secretaria del Gabinete. UN وعُينت في عام 1994 موظفة سجلات في المجلس الاستشاري للملكة وأمينة للديوان.
    En 2003, una de los miembros de nuestra Junta, la Excma. Martha Koome, fue nombrada jueza del Tribunal Superior de Kenya. UN وفي عام 2003، تم تعيين إحدى عضوات مجلس إدارتنا، وهي القاضية الفاضلة مارثاكومه، قاضية في محكمة كينيا العليا.
    La Sra. Myers ingresó en la Oficina de Gestión de Personal en 1979 y poco después fue nombrada Directora de Personal y de Igualdad de Oportunidades de Empleo. UN وبدأت السيدة مايرز العمل في مكتب إدارة شؤون الموظفين في عام 1979 وبعد ذلك بفترة قصيرة تم تعيينها مديرة لشؤون الموظفين وتكافؤ فرص العمل.
    Finalmente, el 28 de octubre de 1993, fue nombrada experta independiente la Sra. Mónica Pinto, quien ejerció su mandato hasta marzo de 1997. UN وفي ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، عُيّنت السيدة مونيكا بينتو كخبيرة مستقلة وظلت تعمل بهذه الصفة حتى آذار/مارس ٧٩٩١.
    Esta Comisión fue nombrada en 1994 y está previsto que presente su informe en 1998. UN وعينت هذه اللجنة في عام ٤٩٩١ ويتعين أن تقدم تقريرها في هذا الصدد في عام ٨٩٩١.
    De conformidad con la decisión adoptada en la sesión plenaria que se celebró en Gaborone en 2006, Rusia fue nombrada Presidenta del Comité de normas y procedimientos del Proceso de Kimberley. UN ووفقاً لقرار الاجتماع العام المعقود في غابوروني في عام 2006، عُيِّنت روسيا رئيساً للجنة عملية كيمبرلي المعنية بالقواعد والإجراءات.
    La primera mujer jueza fue nombrada en 2002 y la segunda en 2004. UN وعُيِّنت أول سيدة قاضية في عام 2002 وعُيِّنت الثانية في عام 2004.
    Tres de los ocho magistrados del Tribunal Supremo del país son mujeres y en mayo fue nombrada la primera mujer para el puesto de Presidente del Tribunal de Distrito. UN هذا إلى أن ثلاثة من أعضاء محكمة البلد العليا الثمانية نساء، وأن أول رئيسة لمحكمة المنطقة عُيِّنَت في أيار/مايو من هذا العام.
    Sra. Marie Louise Coleiro Preca fue nombrada Ministra de Familia y Solidaridad Social. UN وعُيّنت معالي السيدة لويز كوليرو بريكا وزيرة للأسرة والتضامن الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد