ويكيبيديا

    "fuentes o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمصادر
        
    • المصادر أو
        
    • مصادر أو
        
    • أو مصادر
        
    • المصدر أو
        
    • أو المصادر
        
    • مصادر مختلفة أو
        
    Prevención de la adquisición de fuentes o materiales UN منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة
    Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas UN منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة
    i) Las omisiones en las estimaciones de las categorías de fuentes o gases; UN `1` الثغرات في تقديرات قوائم الجرد بالنسبة لفئات المصادر أو الغازات؛
    i) Las omisiones en las estimaciones de las categorías de fuentes o gases que figuran en los inventarios; UN `1` الثغرات في تقديرات قوائم الجرد المتعلقة بفئات المصادر أو الغازات؛
    Por consiguiente, instamos al FMI a que estudie nuevas fuentes o mecanismos para la financiación de las medidas de alivio de la carga de la deuda. UN ونحث بالتالي صندوق النقد الدولي على البحث عن مصادر أو آليات جديدة لتمويل تدابير تخفيف الدين.
    No se ha hecho ningún esfuerzo por corroborar sus alegaciones con otras fuentes o con fuentes más neutrales. UN ولم يُبذل أي جهد لإدماج مطالبها مع مصادر أخرى أو مصادر أكثر حياداً.
    No se considerarán confidenciales los datos sobre las emisiones o de otra índole utilizadas para determinar el carácter adicional de las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes o los incrementos de las absorciones antropógenas por los sumideros. UN ولا تعّد سريةً البيانات عن الإنبعاثات او غيرها من البيانات ذات الصلة بما إذا كانت تخفيضات الإنبعاثات الصنعية حسب المصدر أو زيادة إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع، إضافية.
    En primer lugar, quisiera presentar nuestro proyecto de resolución titulado " Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas " , que mi país ha presentado a la secretaría de la Comisión. UN أولا أود أن أتولى عرض مشروع قرارنا المعنون " منع حيازة الإرهابيين للمواد أو المصادر المشعة " الذي قدّمه بلدي لأمانة اللجنة.
    62/46 Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas UN منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة
    Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas UN منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة
    Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    i) Las omisiones en las estimaciones de las categorías de fuentes o gases que figuran en los inventarios; UN ' 1 ' الثغرات في تقديرات قوائم الجرد المتعلقة بفئات المصادر أو الغازات؛
    Un signo menos (-) indica emisiones por las fuentes o una disminución en el carbono almacenado. UN تعني علامة ناقص إما الانبعاثات حسب المصادر أو انخفاضاً في أرصدة الكربون.
    i) Omisiones en las estimaciones de los inventarios con respecto a categorías de fuentes o gases; UN `1` الفجوات في تقديرات الجرد لفئات المصادر أو الغازات؛
    Cambios en las fuentes o compromisos de financiación UN التغييرات في المصادر أو الالتزامات المتعلقة بالتمويل
    Cambios en las fuentes o compromisos de financiación UN التغييرات في إيجاد المصادر أو الالتزامات
    No entregamos notas, fuentes o filmaciones complementarias a nadie sin una orden. Open Subtitles ،نحن لا نسلم ملاحظات مصادر أو حتى كليبات إلى أي شخص دون مذكرة إحضار
    358. Es muy difícil reunir información completa sobre la distribución de los compromisos o gastos por sector programático en relación con todas las fuentes o canales de asistencia financiera. UN ٣٥٨ - ومن المتعذر جدا الحصول على معلومات كاملة بشأن توزيع الالتزامات المعقودة أو النفقات حسب المجال البرنامجي بالنسبة لجميع مصادر أو قنوات المساعدة المالية.
    Profundamente preocupada por la amenaza del terrorismo y el riesgo de que los terroristas adquieran fuentes o materiales radiactivos, comercien con ellos o los utilicen en dispositivos de dispersión radiológica, UN وإذ يساورها القلق البالغ إزاء التهديد الذي يمثله الإرهاب، وإزاء مخاطر حيازة الإرهابيين لمواد أو مصادر مشعة تستخدم في أجهزة الانتشار الإشعاعي أو اتجارهم بها أو استخدامهم لها،
    La reducción de las emisiones de emisiones antropógenas por las fuentes [o el incremento de la absorción antropógena por los sumideros] se considerará mensurable si: UN 90- تعتبر تخفيضات الانبعاثات من الانبعاثات الصُُنعية حسب المصدر [أو الزيادات في إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع ] قابلة للقياس إذا :
    9. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado " Prevención de la adquisición de fuentes o materiales radiactivos por terroristas " . UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " منع الإرهابيين من حيازة المواد أو المصادر المشعة " .
    Algunos organismos ajustan los datos a los fines de su comparabilidad internacional o producen estimaciones basadas en datos sobre países procedentes de diferentes fuentes o correspondientes a años de referencia diferentes. UN وتلجأ بعض الوكالات إلى تعديل هذه البيانات لجعلها قابلة للمقارنة دوليا أو لإنتاج تقديرات تقوم على بيانات قطرية متأتية من مصادر مختلفة أو متعلقة بسنوات مرجعية مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد