ويكيبيديا

    "fuera de la oficina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خارج المكتب
        
    • خارج مكتب
        
    • بعيدا عن المكتب
        
    • خارج مكتبي
        
    Y me gusta estar fuera de la oficina de vez en cuando. Open Subtitles وهذا مناسب لي , لاكون خارج المكتب بين الحين والاخر
    Estoy con una cliente. Estaré fuera de la oficina más tarde, podrás hacerlo entonces. Open Subtitles إنني مع عميلة الآن سأكون خارج المكتب لاحقاً تستطيع القيام بذلك عندها
    Simran, debes hablar con tu personal muy bien, ¡incluso fuera de la oficina! Open Subtitles سيمران , يجب أن تتحدثي مع موضفيكي بلطف حتى خارج المكتب
    Se reasignará fuera de la oficina de Servicios de Supervisión Interna UN يُنقل إلى خارج مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    La presentación de informes sobre la ejecución de los programas se reasignará fuera de la oficina de Servicios de Supervisión Interna UN نقل نشاط تقديم التقارير عن أداء البرامج إلى خارج مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Por consiguiente, debe considerarse un tiempo razonable - sugerimos una semana de cada cuatro - para descanso y esparcimiento fuera de la oficina local, de modo que una cuarta parte de los observadores asignados esté haciendo uso de licencia en un momento dado. UN ولذا، نقترح أنه ينبغي توفير وقت معقول، أسبوع من كل أربعة أسابيع، للراحة والترفيه بعيدا عن المكتب المحلي، وبهذا يكون ربع المراقبين المعينين في إجازة في أي وقت بعينه.
    En el curso de la entrevista se le explicó que las mujeres no servían para el trabajo, que consistía en realizar ventas fuera de la oficina. UN وجرى إبلاغها أثناء المقابلة أن هذه الوظيفة لا تناسب النساء، حيث أنها تتطلب أن يقوم الموظف بالبيع خارج المكتب.
    Sigue habiendo pequeñas manifestaciones fuera de la oficina local de la UNMIK. UN واستمر تنظيم المظاهرات الصغيرة خارج المكتب المحلي للبعثة.
    Mira, tengo algunos asuntos pendientes fuera de la oficina probablemente llegue tarde esta noche, te veré luego. Open Subtitles اسمعي، لديّ بعض الأعمال غير المنجزة خارج المكتب وعلى الأرجح سأتأخر الليلة قليلاً، سأراك لاحقاً
    Lo necesitamos fuera de la oficina por tres horas. Open Subtitles نحتاجه خارج المكتب لثلاث ساعات على الأقل
    Una pelea fuera de la oficina durante las horas de trabajo, me obliga a... Open Subtitles شجار خارج المكتب خلال أوقات الدوام مخدر بشيء لا يعرفه أحد
    En realidad no me importa. Estoy encantado de estar fuera de la oficina. Open Subtitles لايهمنيحقاً، أنا سعيد لمجرد أن أكون خارج المكتب
    Ahora que no trabajas aquí me encantaría conocerte fuera de la oficina. Open Subtitles طالما استقلت، أود التعرف عليك خارج المكتب
    Un guardia te vio discutiendo con Bryn fuera de la oficina una hora antes de que fuera asesinada. Open Subtitles الحارس , رأكِ تتشاجرين مع براين خارج المكتب بساعة قبل مقتلها
    Los próximos informes sobre la ejecución de los programas se reasignarán fuera de la oficina de Servicios de Supervisión Interna UN ستنقل مهمة تقديم التقارير عن الأداء البرنامجي في المستقبل إلى خارج مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Todos los investigadores, excepto dos, procedían de fuera de la oficina de Servicios de Supervisión Interna y la mayoría, de fuera de las Naciones Unidas. UN 21 - وقد وُظف جميع المحققين من خارج مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدا اثنين. وكان معظم هؤلاء من خارج الأمم المتحدة.
    Y tres meses después, nos topamos fuera de la oficina de Corinne y no me reconociste. Open Subtitles ثم بعد 3 أشهر إلتقيتك صدفة خارج مكتب كورين ولم تعرفني حتى
    ¿Y fuera de la oficina? Soleado. Open Subtitles ماذا بخصوص خارج مكتب الماشال ؟ اوه مشمسة
    Le rompió la nariz, el brazo, le partió un par de costillas, y le dejó fuera de la oficina del CIR para que todos vieran lo que habían hecho. Open Subtitles كسروا أنفه, ذراعه، أحدثوا شرخاً في ضلعين من أضلاعه، وتركوه خارج مكتب مؤتمر المساواة العرقية
    Ofrece el derecho de trabajar fuera de la oficina, pausas programadas para actividades externas, como los estudios complementarios y horarios comprimidos acompañados de tiempo compensatorio. UN وتتضمن الأحكام الحق في العمل بعيدا عن المكتب وفترات توقف عن العمل مبرمجة للقيام بأنشطة خارجية، كالدراسة الإضافية، وجداول عمل مضغوطة يكافأ الموظف عليها بمنحه إجازة تعويضية.
    Las distancias y los malos caminos exigen que los grupos de observadores puedan pernoctar una o más noches fuera de la oficina local, y en ocasiones quizás sea conveniente que un grupo de observadores se establezca en forma temporal por más tiempo en una sección rural en que haya problemas concretos. UN وتقتضي المسافات البعيدة والطرق السيئة أن يمكن ﻷفرقة المراقبين المبيت ليلة أو أكثر بعيدا عن المكتب المحلي، وفي بعض اﻷحيان قد يكون من المستصوب أن يوجد فريق للمراقبين لفترة مؤقتة أطول في منطقة ريفية توجد بها مشاكل معينة.
    Y otra vez, yo tengo un trabajo que a veces me lleva por extraño que parezca, fuera de la oficina. Open Subtitles ومرة أخرى، لديّ عمل أحياناً يأخدني إلى خارج مكتبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد