ويكيبيديا

    "fuerte en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قوي في
        
    • قويا في
        
    • قوية في
        
    • قوية على
        
    • بقوة على
        
    • بقوة في
        
    • بشدة في
        
    • حصن في
        
    • بصوت عالي في
        
    Desde fines del decenio de 1990, el Gobierno federal formuló una estrategia encaminada a establecer una economía fuerte en los nuevos Estados. UN ووضعت الحكومة الاتحادية منذ أواخر التسعينات استراتيجية ترمي إلى بناء اقتصاد قوي في الولايات الجديدة.
    El hombre con el que me casé era firme, fuerte en cuerpo y alma. Open Subtitles الرجل الذي تزوجته كان صارم، قوي في كلا العقل والجسم
    El número total de puestos de trabajo se redujo en un 3%, pero se espera que el crecimiento sea fuerte en 2005 y 2006. UN وتقلص إجمالي عدد الوظائف بنسبة 3 في المائة، ولكن من المتوقع أن يكون النمو قويا في عامي 2005 و 2006.
    Bueno, estuve fuerte en la base, grácil en la cancha, como gacela en las corridas. Open Subtitles حسنا، انا كنت قويا في اللعب رشيق في الملعب ومثل الغزال على الطريق
    Reconocemos el papel ineludible de las Naciones Unidas en la administración pública y el desarrollo y pensamos que se requiere una base institucional fuerte en el sistema de las Naciones Unidas. UN إننا نعترف بالدور الذي يتحتم على اﻷمم المتحدة أن تؤديه في اﻹدارة العامة والتنمية ونعتقد أن الحالة تقتضـي توفر قاعدة مؤسسية قوية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Por lo tanto, es cada vez más fundamental contar con una Europa más fuerte en una comunidad internacional mejor organizada. UN ولذلك، فإن وجود أوروبا قوية في مجتمع دولي أفضل تنظيما يكتسب أهمية متزايدة باطراد.
    También es esencial contar con un liderazgo fuerte en todos los niveles y con el compromiso pleno y activo de todos los sectores de la sociedad. UN ومن الضروري أيضا توفير قيادة قوية على جميع المستويات ومشاركة جميع قطاعات المجتمع بفعالية.
    Presiona fuerte en el frente, mantén tus manos en la espalda. Open Subtitles إضغطي بقوة على الأمام و أبقي يداك إلى الخلف
    Más importante, el capitán es fuerte en la batalla, solo por debajo de ti. Open Subtitles والأهم أن قبطانها قوي في القتال وأنت فقط من أقوى منه.
    Protégeme de mis enemigos y mantenme fuerte en el camino por venir. Open Subtitles حماية لي من أعدائي ويبقي لي قوي في الطريق إلى الأمام.
    Necesito un socio fuerte en el Ayuntamiento. Open Subtitles أنا بحاجة لشريك قوي في المجلس البلدي للمدينة.
    Podrás rebajarte a asustar niños, pero tu persecución solo hace que el Espíritu Santo arda fuerte en nosotros. Open Subtitles تصرفك يخيف الاطفال لكن اضطهادك فقط يجعل روح القدس يلتهب بشكل قوي في داخلنا
    Es fuerte en seguridad nacional y política exterior. Open Subtitles إنه قوي في الأمن القومي والسياسة الخارجية
    Se mantendrá un crecimiento económico fuerte en Europa central y oriental y en la CEI UN النمو الاقتصادي سيظل قويا في وسط وشرق أوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة
    Entonces debe ser fuerte en su fe, Sr. Testwood. Open Subtitles إذا عليك أن تكون قويا في إيمانك, يا سيد تيستوود
    Cynthia era una persona muy fuerte en su vida y se utiliza para decirle lo que es. Open Subtitles سنثيا كانت شخصا قويا في حياتها وكانت تعلمها كيف تكون قويه لذلك موتها كان سيئا بالنسبة لها
    La Asamblea debe examinar estas cuestiones de forma amplia para lograr una visión clara y proporcionar un liderazgo fuerte en esos ámbitos. UN وأن الجمعية يجب أن تنظر في تلك القضايا بطريقة شاملة بغية الوصول إلى رؤيا واضحة وتوفير قيادة قوية في تلك المجالات.
    Hay sin duda una voluntad política muy fuerte en todos los rincones del Salón del Consejo, independientemente de que las delegaciones apoyen o no el proyecto de decisión del P6. UN فلا ريب في وجود إرادة سياسية قوية في جميع أركان قاعة المجلس، سواء أيدت الوفود أو لـم تؤيد مشروع مقرر الرؤساء الستة.
    "Es tan fuerte en situaciones en las que yo me derrumbaría." Open Subtitles هي قوية في حالات لو حصلت لي سأنهار تماما
    No puede ser demasiado fuerte en esta montaña. Gracias. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قوية على هذا الجبل شكرا لك
    Le pateo tan fuerte en la rodilla, que lo dejo en muletas. Open Subtitles ركلته بقوة على ركبته، لدرجة أنه أصبح يستخدم عكازات.
    El Grupo de Trabajo observa que al parecer los grupos de presión del sector tuvieron una participación muy fuerte en el proceso de la Iniciativa. UN ويلاحظ الفريق العامل أن جماعات الضغط التابعة لهذا القطاع أسهمت بقوة في صياغة المبادرة.
    La próxima vez que lo pille afeitándose, voy a golpearle tan fuerte en la boca que morderá su propio corazón. Open Subtitles في المرة القادمة التي أمسك به يحلق سألكمه بشدة في الفم لدرجة أن يعض قلبه
    Los Trinitarios tienen un fuerte en Harlem hispano. Open Subtitles عصابة (الثالوث) لديهم حصن في حي (سبانيش هارلم).
    La calavera con dos huesos habla fuerte en todos los idiomas. Open Subtitles الجمجمة والعظمتان تتكلم بصوت عالي في كل اللغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد