ويكيبيديا

    "fuiste tú quien" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنت من
        
    • أنتِ من
        
    • أنت الذي
        
    • انتي من
        
    • انت الذي
        
    • أنك من
        
    • أنت الشخص الذي
        
    • أنتَ الذي
        
    • أنتَ من
        
    • أنتِ التي
        
    • وأنت من
        
    • يكن أنت
        
    • تكن أنت
        
    • انك انت من
        
    Pero Fuiste tú quien le enseñó a ser una persona muy independiente. Open Subtitles لا ، أنت من علمته كيف يكون رجلاً مستقلاً للغاية
    No necesito recordarte que Fuiste tú quien sujetó a ese chico en la calle. Open Subtitles لا أحتاج لتذكيرك بأنّه أنت من قام بتثبيت ذلك الصبيّ على الشارع.
    Te recuerdo que Fuiste tú quien inició todo y quien vino a golpear a mi puerta el invierno pasado. Open Subtitles أود تذكيرك أنكِ أنتِ.. من بدأتِ بعلاقتنا وأنكِ أنتِ من كان يطرق باب منزلي الشتاء الماضي
    Tom, Fuiste tú quien dijo que no podía hacerse en 4 días. Open Subtitles أنت الذي أعلنت أنه لا يمكن إنجاز الأمر في أربعة أيام..
    Fuiste tú quien dijo que quería tener esos archivos. Open Subtitles انتي من قلتي انه يجب علينا الحصول على هذه الملفات
    No necesito oír tus impertinencias. Fuiste tú quien me llamó pidiendo ayuda. Open Subtitles ،الشيء الذي لا أريده هو التوبيخ أنت من طلب مني المساعدة
    Fuiste tú quien mató a Cicatriz. Ella y yo éramos los últimos. Open Subtitles إذا أنت من قتل ذات الندبة, لقد كانت هى وأنا اّخر نوعنا
    - No debiste apartarte de mí. - ¡Fuiste tú quien se apartó! Open Subtitles ـ كان من الواجب عليك ألا تتركنى ـ أنت من تركنى وليس أنا
    Oro y plata... Fuiste tú quien Open Subtitles ذهب وفضة أنت من فتح هذا الكيس والأن سوف نموت كلنا جوعا
    Sabré si Fuiste tú quien le dio carne para comer. Open Subtitles أردت أن أعرف أنه أنت من منحه اللحمة لكي يأكلها.
    Ten en cuenta que Fuiste tú quien escribió esos E-mail, ella solo los re-envió. Open Subtitles أبقي في بالكِ أنكِ أنتِ من كتبهم وأنها هي من أعادت إرسالهم.
    Fuiste tú quien me salvó cuando enfermé, nadie más. Open Subtitles أنتِ من أنقذني عندما كنت مريضا ولا أحداً سواكِ
    Siempre Fuiste tú quien leía las cartas. Open Subtitles أنتِ من كنتِ دائماً تقرأين البطاقات.
    Fuiste tú quien me dijo que compitiese. Open Subtitles أنت الذي قلت لي أن السباق سيارة لسيارة غير معرّض للفشل
    Fuiste tú quien mandó esa página, ¿no fue así? Open Subtitles لقد كنت أنت الذي نشر تلك الصفحة ، أليس كذلك؟
    Fuiste tú quien trajo esa cosa a bordo, y ahora vas a decirnos que es y como librarnos de él. Open Subtitles انتي من احضر هذاالشيءعلىمتن السفينة، والأن ستخبرينا ماهو ، وكيف سنتخلص منه.
    Yo sólo ayudé a flotar a Cooper, Fuiste tú quien salvó a todo el mundo. Open Subtitles انا فقط سحبت كوبر لليابسة, يارجل انت الذي انقذت الجميع
    ¿Qué crees que hará cuando descubra que Fuiste tú quien lo liquidó? Open Subtitles ماذا تعتقد أنها ستفعل عندما تكتشف أنك من قتلته ؟
    ¿Fuiste tú quien autorizó el bloqueo o vino de alguien más arriba del mando? Open Subtitles أنت الشخص الذي صرح لحجب المعلومات أو أتت من مراكز عليا ؟
    No se olvide, que Fuiste tú quien me pidió que unirse. Open Subtitles لا تَنْسِ، أنتَ الذي طَلبَت مِنْي الإِنْضِمام اليك
    Es un buen actor. Fuiste tú quien pensó que era él Open Subtitles إنّه ممثل بارع , أنتَ من كان يظن بأنه القاتل بادئ الأمر
    Sabes, Fuiste tú quien me dijo que dejara de ir por ahí deprimido y triste. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ التي كنتِ قد أخبرتني أن أتوقف عن الإكتآب وكوني كيس من الحزن.
    Fuiste tú quien dijo que el viento es vida. Open Subtitles وأنت من قال أن الريح حيّة
    ¿Así que no Fuiste tú quien dijo esas cosas tan hirientes sobre el tamaño de mi polla? Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟
    ¿No Fuiste tú quien dijo... que en una guerra sin opción de victoria... no dejarías morir a tus seguidores, padre? Open Subtitles ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر لا تستطيع أن تترك أتباعك يموتون، أبي؟
    [suspira] Dile a todos que Fuiste tú quien lo descubrió. Open Subtitles او ان اخبر الجميع انك انت من اكتشف الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد