Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Fondo para el programa de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
* Incluye 110 funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | * منهم 110 موظفين مبتدئين من الفئة الفنية |
1. funcionarios subalternos del cuadro orgánico: sentar las bases para el futuro | UN | صغار موظفي الفئة الفنية: البناء للمستقبل |
Fondo para funcionarios subalternos del cuadro orgánico - Total | UN | نقدا مجموع الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية تونس |
Contribuciones para los funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Otros ingresos para los funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | إيرادات أخرى من الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Otros ingresos para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | إيرادات أخرى من الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Fondo para funcionarios subalternos del cuadro Orgánico - Total | UN | مجموع صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Además, propone que se mantenga el crédito anual de 12 millones de dólares para el programa de funcionarios subalternos del cuadro Orgánico. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح الإبقاء على اعتماد سنوي قدره 12 مليون دولار بالنسبة لبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية. |
D. funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | دال - الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
D. funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | دال - الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
D. funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | دال - الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
Los funcionarios internacionales del cuadro orgánico representan alrededor del 23% (1.983), incluidos 110 funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ويمثل موظفو الفئة الفنية الدوليون نحو 23 في المائة (938 1)، منهم 110 موظفين مبتدئين من الفئة الفنية. |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Austria). | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (بتمويل من حكومة النمسا). |
1. funcionarios subalternos del cuadro orgánico: sentar las bases para el futuro | UN | ١ - صغار موظفي الفئة الفنية: البناء للمستقبل |
Los concursos nacionales han proporcionado un excelente instrumento de selección de los mejores talentos disponibles en un país determinado para llenar cargos de funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ووفرت الامتحانات التنافسية الوطنية أداة ممتازة لاختيار أفضل المواهب الموجودة في بلد معين لشغل وظائف المبتدئين في الفئة الفنية. |
El Japón acoge con beneplácito la propuesta de iniciar un programa de perfeccionamiento de funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ٢٦ - وأعرب عن ترحيب وفد بلده باقتراح إدخال برنامج تطوير لصغار الموظفين من الفئة الفنية. |
Del total disponible en el Presupuesto del Programa Anual, 1.135,9 millones correspondían al presupuesto anual; 33,9 millones al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y 19,6 millones al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | والمبالغ الإجمالية المتاحة في الميزانية البرنامجية السنوية شملت الميزانية السنوية البالغ قدرها 135.9 1 مليون دولار، و33.9 مليون دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة، و19.6 مليون دولار مخصصة للموظفين الفنيين المبتدئين من الفئة الفنية. |
La mayoría de los programas especiales de contratación para funcionarios subalternos del cuadro orgánico descritos en el próximo capítulo ya imponen límites de edad más allá de los cuales no pueden presentarse candidaturas. | UN | وتفرض معظم برامج التوظيف المخصصة للموظفين المبتدئين من الفئة الفنية، التي سيرد وصفها في الفصل المقبل بالفعل حداً أقصى للسن لا يجوز لمن تجاوزه من المرشحين التقدم لوظيفة. |
Durante el período que se examina también se financiaron con cargo a este presupuesto varios contratos de funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | كما تم تمويل عدد من صغار الموظفين الفنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |