ويكيبيديا

    "fundación para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤسسة تنمية
        
    • مؤسسة التنمية
        
    • مؤسسة تطوير
        
    ix) Fundación para el Desarrollo de la Comunidad y Fomento Municipal (FUNDACOMUN); UN `9` مؤسسة تنمية المجتمع المحلي والأشغال العامة البلدية؛
    Entre esas ONG destacan la Fundación para el Desarrollo de los adolescentes, la Fundación Remedios sobre el SIDA, el Instituto de salud maternoinfantil Kaugmaon y los centros Baguio para adultos jóvenes. UN ومن أهم هذه المنظمات غير الحكومية هي مؤسسة تنمية المراهقين، ومؤسسة ريمديوس للإيدز، ومعهد صحة الأمومة والطفولة، ومركزا كوغماون وباغيو للشباب.
    Fundación para el Desarrollo del Conocimiento Suma Veritas UN مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس
    Graça Machel es en la actualidad Presidenta de la Fundación para el Desarrollo Comunitario de Maputo. UN تشغل غراسا ماشيل حاليا منصب رئيسة مؤسسة التنمية المجتمعية في مابوتو.
    Directora de la Junta de Administración y Presidenta de la Fundación para el Desarrollo Comunitario, desde 1994 hasta la actualidad. UN رئيسة مؤسسة التنمية الاجتماعية ورئيسة مجلس إدارتها، ١٩٩٤ حتى اﻵن.
    Entre ellas, el orador señala la publicación por la Fundación para el Desarrollo del Derecho Internacional en Asia del Asian Yearbook of International Law, uno de cuyos editores es el Sr. Christopher Pinto, antiguo miembro de la Comisión de Derecho Internacional. UN ومن تلك المبادرات أشار إلى الحولية اﻵسيوية للقانون الدولي، التي تصدرها مؤسسة تطوير القانون الدولي في آسيا، والتي يشارك في تحريرها السيد كريستوفر بنتو، العضو السابق في لجنة القانون الدولي.
    Fundación para el Desarrollo del conocimiento Suma Veritas UN مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس
    Fundación para el Desarrollo del conocimiento Suma Veritas UN مؤسسة تنمية المعرفة سوما فيريتاس
    Sra. Graça MACHEL (Mozambique), Presidenta de la Fundación para el Desarrollo de la Comunidad, Mozambique UN السيدة غراسا ماشيل )موزامبيق(، رئيسة، مؤسسة تنمية الجماعات
    Graça Machel (Mozambique), Presidenta de la Fundación para el Desarrollo de la Comunidad, Mozambique UN غراسا ماشيل )موزامبيق(، رئيسة، مؤسسة تنمية الجماعات
    Graça MACHELL (Mozambique), Presidenta de la Fundación para el Desarrollo de la Comunidad, Mozambique UN السيدة غراسا ماشيل )موزامبيق(، رئيسة، مؤسسة تنمية الجماعات
    Graça Machel (Mozambique), Presidenta de la Fundación para el Desarrollo de la Comunidad, Mozambique UN السيدة غراسا ماشيل )موزامبيق(، رئيسة، مؤسسة تنمية المجتمع، موزامبيق
    Graça Machel (Mozambique), Presidenta de la Fundación para el Desarrollo de la Comunidad de la República de Mozambique UN غراسا ماشيل (موزامبيق)، رئيسة مؤسسة تنمية المجتمع، موزامبيق
    Durante el período abarcado por el presente informe, delegados del Consejo asistieron también a reuniones o tomaron parte en actividades de comités especiales, como la Fundación para el Desarrollo de los niños con discapacidades físicas en relación con actividades de Rehabilitación Internacional. UN وحضرت وفود المجلس، خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، اجتماعات و/ أو شاركت في أنشطة لجان خاصة مثل مؤسسة تنمية الأطفال من ذوي الإعاقات الجسدية المرتبطة بأنشطة الجمعية الدولية لإعادة التأهيل.
    Fundación para el Desarrollo en Justicia y Paz (FUNDAPAZ) UN مؤسسة التنمية في كنف العدالة والسلم
    Este programa de becas para la niña del área rural está desarrollado conjuntamente con la Fundación para el Desarrollo Rural, quien es la entidad ejecutora. UN وهذا البرنامج للمنح الدراسية المقدمة إلى طفلات المنطقة الريفية ينفذ بالاشتراك مع مؤسسة التنمية الريفية التي هي جهازه التنفيذي.
    En el informe de ejecución de pago de becas otorgadas a niñas en 1996, de la Fundación para el Desarrollo Rural, se reporta un total de 5,112 becas otorgadas en 1996, a niñas inscritas en 1,115 escuelas en 113 municipios. UN وقد ورد في تقرير مؤسسة التنمية الريفية عن تقديم المنح الدراسية إلى الطفلات في عام 1996 أنه جرى، في هذا العام، تقديم 112 5 منحة إلى طفلات مقيدات في 115 1 مدرسة في 113 بلدية.
    Miembro de la Fundación para el Desarrollo Integral Argentino UN 6 - عضو في مؤسسة التنمية المتكاملة للأرجنتين
    i) Apoyar la diversificación de las fuentes de financiamiento y el aumento de la financiación para aplicar la Convención mediante el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y el Mecanismo Mundial, así como otras fuentes posibles, como la Fundación para el Desarrollo Sostenible; UN ' 1` بدعم تنويع مصادر التمويل وكذلك زيادة رصد الأموال من أجل تنفيذ الاتفاقية، عن طريق مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية والمصادر الممكنة الأخرى بما في ذلك، في جملة أمور، مؤسسة التنمية المستدامة؛
    El Sr. Pinto es miembro de la Junta de Administración de la Fundación para el Desarrollo del derecho internacional en Asia y coeditor del Asian Yearbook of International Law. UN وهو عضو في مجلس ادارة مؤسسة تطوير القانوني الدولي في آسيا وأحد محرري الحولية اﻵسيوية للقانون الدولي. تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Presidente de la Fundación para el Desarrollo del derecho internacional en Asia y Miembro del Consejo Editorial del Asian Yearbook of International Law, diciembre de 1999. UN رئيس مؤسسة تطوير القانون الدولي في آسيا، وعضو بمجلس تحرير الحولية الآسيوية للقانون الدولي، كانون الأول/ديسمبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد