ويكيبيديا

    "funeral del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جنازة
        
    • جنازه
        
    • في عزاء
        
    Bueno, fuimos al muy largo, y altamente episcopal funeral del coronel Turner. Open Subtitles حَسناً، حَضرنَا العقيدَ ترنر كبير جداً، جنازة عالية أسقفية جداً.
    Cientos de residentes participaron en el funeral del joven y en la ciudad se proclamó una huelga general. UN وشارك مئات من السكان في جنازة الشاب وأعلن عن إضراب عام في المدينة.
    Al hijo de su hermano, encarcelado, no se le había permitido asistir al funeral del padre. UN كما أن ابن أخيه الذي كان مسجونا لم يسمح له بحضور جنازة أبيه.
    El Grupo recomienda una indemnización de 1.351 libras esterlinas por los gastos del funeral del empleado de la Merz. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 351 1 جنيها إسترلينيا عن تكلفة جنازة موظف ميرز.
    ¿Así fue el funeral del abuelo? Open Subtitles هل هكذا كانت جنازه جدي؟
    El Presidente de la República Árabe Siria expresó sus condolencias asistiendo al funeral del Papa, en honor al gran papel y prestigio del pontífice. UN وقد أدى رئيس الجمهورية العربية السورية واجب العزاء بحضوره جنازة البابا تقديرا لدوره ومكانته الرفيعة.
    ¿Recuerdan las palabras de Iruka, durante el funeral del Tercer Hokage? Open Subtitles هل تذكرون ما قاله المعلم إيروكا أثناء جنازة الهوكاغي الثالث؟
    ¿Crees que van a dejar a Jason ir al funeral del padre? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيسمحون له برؤية جنازة أبيه ؟
    Nos conocimos en el funeral del hermano de mi ex-esposo. Open Subtitles حسنا لقد تقابلنا في جنازة أخ زوجي السابق
    Creo que tendrás el mejor funeral del mundo. Open Subtitles أعتقد أنّك ستحصل على أفضل جنازة على الإطلاق
    - ¿Que sabes del funeral del chico? Open Subtitles ماذا تعرفين عن جنازة ذلك الفتى؟
    Algunos me han dejado tirada. Van al funeral del jefe de un supermercado. Open Subtitles لقد ألغى عشرين شخصا بسبب جنازة صاحب السوبر ماركت.
    Los planes del funeral del Presidente a falta del visto bueno de la primera dama. ¿Por qué un caballo sin jinete en la procesión del funeral? Open Subtitles هذه تفاصيل جنازة الرئيس غرانت، وهي تنتظر موافقة السيدة الأولى. ولم هناك حصان من دون فارس خلال الجنازة؟
    Me he ofrecido a ayudar con los preparativos para el funeral del Mayor. Parece tan triste morir así, tan solo y tan lejos de casa. Open Subtitles لقد عرضت المساعدة فى ترتيبات جنازة الميجور
    ¿Tu abuelo no tuvo funeral? No. Se juraron que no irían al funeral del otro. Open Subtitles لا, لقد عاهدوا بعضهم بأن لا يحضر أحدهم جنازة الاخر
    Segundo, la razón por la que estoy cancelando es porque tengo que asistir al funeral del profesor Tupperman. Open Subtitles ثانيا,سبب إلغائي للموعد هو أنه علي أن أحضر جنازة البروفيسور تابرمان
    Bueno, por lo menos el departamento puede continuar con el funeral del inspector esta vez. Open Subtitles حسناً, على الأقل القسم يستطيع ان يمضي في جنازة الضابط هذه المرة.
    Iba de camino al funeral del congresista Cowgill. Open Subtitles أنا في طريقي إلى جنازة عضو الكونجرس كاوجيل
    Qué bueno que los invitados al funeral del gato se quedaran para la boda. Open Subtitles كان رائعاً من ضيوف جنازة القطّ أن يجلسوا لزواجنا
    El funeral del policía ha sido enorme. Open Subtitles جنازه الضابط كانت ضخمه
    No quiero repetir lo del funeral del primo Walter. Ahora mismo voy. Open Subtitles لا أريد تكرارًا مما حدث في عزاء قريبي والتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد