Bueno, fuimos al muy largo, y altamente episcopal funeral del coronel Turner. | Open Subtitles | حَسناً، حَضرنَا العقيدَ ترنر كبير جداً، جنازة عالية أسقفية جداً. |
Cientos de residentes participaron en el funeral del joven y en la ciudad se proclamó una huelga general. | UN | وشارك مئات من السكان في جنازة الشاب وأعلن عن إضراب عام في المدينة. |
Al hijo de su hermano, encarcelado, no se le había permitido asistir al funeral del padre. | UN | كما أن ابن أخيه الذي كان مسجونا لم يسمح له بحضور جنازة أبيه. |
El Grupo recomienda una indemnización de 1.351 libras esterlinas por los gastos del funeral del empleado de la Merz. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 351 1 جنيها إسترلينيا عن تكلفة جنازة موظف ميرز. |
¿Así fue el funeral del abuelo? | Open Subtitles | هل هكذا كانت جنازه جدي؟ |
El Presidente de la República Árabe Siria expresó sus condolencias asistiendo al funeral del Papa, en honor al gran papel y prestigio del pontífice. | UN | وقد أدى رئيس الجمهورية العربية السورية واجب العزاء بحضوره جنازة البابا تقديرا لدوره ومكانته الرفيعة. |
¿Recuerdan las palabras de Iruka, durante el funeral del Tercer Hokage? | Open Subtitles | هل تذكرون ما قاله المعلم إيروكا أثناء جنازة الهوكاغي الثالث؟ |
¿Crees que van a dejar a Jason ir al funeral del padre? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيسمحون له برؤية جنازة أبيه ؟ |
Nos conocimos en el funeral del hermano de mi ex-esposo. | Open Subtitles | حسنا لقد تقابلنا في جنازة أخ زوجي السابق |
Creo que tendrás el mejor funeral del mundo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستحصل على أفضل جنازة على الإطلاق |
- ¿Que sabes del funeral del chico? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن جنازة ذلك الفتى؟ |
Algunos me han dejado tirada. Van al funeral del jefe de un supermercado. | Open Subtitles | لقد ألغى عشرين شخصا بسبب جنازة صاحب السوبر ماركت. |
Los planes del funeral del Presidente a falta del visto bueno de la primera dama. ¿Por qué un caballo sin jinete en la procesión del funeral? | Open Subtitles | هذه تفاصيل جنازة الرئيس غرانت، وهي تنتظر موافقة السيدة الأولى. ولم هناك حصان من دون فارس خلال الجنازة؟ |
Me he ofrecido a ayudar con los preparativos para el funeral del Mayor. Parece tan triste morir así, tan solo y tan lejos de casa. | Open Subtitles | لقد عرضت المساعدة فى ترتيبات جنازة الميجور |
¿Tu abuelo no tuvo funeral? No. Se juraron que no irían al funeral del otro. | Open Subtitles | لا, لقد عاهدوا بعضهم بأن لا يحضر أحدهم جنازة الاخر |
Segundo, la razón por la que estoy cancelando es porque tengo que asistir al funeral del profesor Tupperman. | Open Subtitles | ثانيا,سبب إلغائي للموعد هو أنه علي أن أحضر جنازة البروفيسور تابرمان |
Bueno, por lo menos el departamento puede continuar con el funeral del inspector esta vez. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل القسم يستطيع ان يمضي في جنازة الضابط هذه المرة. |
Iba de camino al funeral del congresista Cowgill. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى جنازة عضو الكونجرس كاوجيل |
Qué bueno que los invitados al funeral del gato se quedaran para la boda. | Open Subtitles | كان رائعاً من ضيوف جنازة القطّ أن يجلسوا لزواجنا |
El funeral del policía ha sido enorme. | Open Subtitles | جنازه الضابط كانت ضخمه |
No quiero repetir lo del funeral del primo Walter. Ahora mismo voy. | Open Subtitles | لا أريد تكرارًا مما حدث في عزاء قريبي والتر. |