Se dice que la comida consiste en un par de galletas y un vaso de leche o agua por día. | UN | وتقول التقارير أن الغذاء هو عبارة عن قطعتين من البسكويت وكوب من اللبن أو الماء في اليوم. |
Mini galletas de naranja con jamon a la miel-mostaza y queso cheddar. | Open Subtitles | البسكويت البرتقالي الصغير مع لحم خنزير وخردل وعسل وجبن تشادر |
De hecho, aún no hay nada del menú, pero las galletas están bien... | Open Subtitles | فى الحقيقة ليس هناك أى شىء فى القائمة. ولكن الكعك جيد. |
Esta perspectiva hace que las galletas y las bicicletas sean geniales, ¿no? | Open Subtitles | هذا يجعل الدراجات و الكعك يبدوان رائعين جداً , صحيح؟ |
Ustedes solo tienen que tener el permiso de sus padres y vender 30 cajas de galletas para costear el viaje. | Open Subtitles | تحتاجون إلى تسريح خطّي من وليّ الأمر و مطلوب منكم بيع 30 علبة بسكويت لتغطية تكاليف الرحلة |
El fonio promocionado como todos los cereales, en panes, en barras nutritivas, en galletas, en pastas, en aperitivos, ¿por qué no? | TED | يُباع الفونيو على مراحل الحبوب، الخبز، ألواح المكملات الغذائية، الكوكيز والباستا، الوجبات الخفيفة ، لم لا؟ |
Eran las galletas que me dabas cuando no era mas que un cachorro... | Open Subtitles | إنه كعك السمك الذى أعطيتينى منه عندما كنت قطة صغيرة يتيمة |
Señor, con todo respeto, una caja vieja de galletas no es un contrato legal. | Open Subtitles | سيدي مع كل احترامي ، صندوق قديم من البسكويت ليس عقداً قانونياً |
Viniste a nuestra casa casi lloriqueando y te comiste todas mis galletas. | Open Subtitles | جئت إلى بيتنا وأنت كئيب وبعد ذلك أكلت كل البسكويت |
Y luego fuiste a la cocina y volviste sosteniendo esa caja de galletas con esa estúpida sonrisa en tu rostro. | Open Subtitles | و بعد ذلك توجهتِ للمطبخ و أتيتِ حاملة علبة البسكويت تلك مع تلك الإبتسامة الغبية على وجهكِ |
Usted está sorprendiendo, llevar las cosas pesadascomo si fueran cajas de galletas. | Open Subtitles | أنت مذهل تحمل تلك الأشياء الثقيلة كأنهم صناديق من البسكويت |
Y de la persona que te dio las galletas ¿recuerdas algo de el? | Open Subtitles | والرجل الذي أعطاك الكعك أنت لا تتذكر أي شيء عنه ؟ |
Si, nuestra última venta de galletas fue un desastre. - Las personas experimentaban sin comprar. | Open Subtitles | ثم إن آخر معرض مخبوزات كان كارثة، كان الناس يقضمون الكعك دون شرائه |
Ya eres grandecito como para que tu mamá te compre ropa y te sirva galletas... | Open Subtitles | إنك أكبر من أن تدع والدتك تشتري لك ثيابك و تقدم لك الكعك |
galletas con pepitas de chocolate y aftershave. | Open Subtitles | رائحة بسكويت شيكولاتة وكولونيا بعد الحلاقة |
Siempre te quejas de tener que llevar un postre, aunque generalmente solo llegamos a alguna tienda y tomas unas galletas empacadas. | Open Subtitles | ودومًا تشتكون من إضطراركم لإحضار حلويات بالرغم من أننا عادة نقف في طريقنا ونشتري بسكويت من المتجر وحسب |
Anoche me comí una caja de galletas. | Open Subtitles | أكلت الكثير من الكوكيز الليلة الماضية |
Me niego a tomar decisiones basados en estúpidos refranes que vienen dentro de galletas. | Open Subtitles | أنا أرفض إتخاذ قرارات مبنية على أقوال محشوة داخل قطع كعك قديمة. |
Tienes que dejar enfriar las galletas antes de introducirlas en tu boca. | Open Subtitles | يجب أن تدع الكعكات تبرد قبل أن تدحشها في فمك |
No te puedo recomendar la ensalada de huevo, pero las galletas de cacahuetes, cuatro estrellas. | Open Subtitles | لا استطيع التخمين لـ سلطة البيض لكن كوكيز زبدة الفول السوداني: أربعة نجوم |
Terrible, están que hacen cambios por todos lados, los dulces, las galletas, los chicles. | Open Subtitles | مُروع، ها هو قد اتى و يغير كُل شىء فى المحل، الحلوى |
Le chantajeé con 6 galletas para que se acostara y con un vaso de zumo. | Open Subtitles | لقد اضطررت ان ارشوه ليذهب الى الفراش بسته كعكات وزجاجه من شراب البرتقال |
Verás, normalmente pones mantequilla en las galletas, pero esto es galletas en mantequilla. | Open Subtitles | تعرف، في العادة تضع الزبدة على المقرمشات لكن هذه زبدة بالمقرمشات |
Y luego se pueden imaginarse entrando a su casa, y ver al Monstruo de las galletas | TED | وبعدها ستدخل إلى منزلك وسترى صورة كوكي مونستر |
Esas galletas huelen bien! Matemosla, y comamoslas. (Karen,... | Open Subtitles | يا إلهي رائحة هذه الحلويات لذيذة لنقم بقتلها وتناول الحلويات |
Guárdame al menos 20 galletas y no limpies el tazón de la mezcla. | Open Subtitles | احتفظى لى بـ 20 كعكة على الأقل و لا تنزفى الوعاء |
- ¿Por qué hacen así las galletas? | Open Subtitles | ليش هم يسوون البسكوت بالطريقه هذي |
Tomaré esta planilla de venta de galletas a la oficina. | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذه الكعكة الاشتراك ورقة العمل. |