Acojo con sincero beneplácito la contribución aportada por mi colega australiano, el Senador Gareth Evans, al debate sobre este tema. | UN | وأرحب ترحيبا حارا باﻹسهام الذي تقدم به زميلي الاسترالي، السناتور غاريث إيفانز في المناقشة حول هذا الموضوع. |
Debo decir que Gareth Evans ha hecho una gran labor en la conformación del concepto a lo largo de muchos años. | UN | ولا بد أن أقول إن غاريث إيفانز قد قام بعمل جيد في تجميع المفهوم على مدى سنوات كثيرة. |
Acabo de leer el libro publicado esta semana por nuestro colega australiano, el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Senador Gareth Evans. | UN | لقد فرغت توي من قراءة الكتاب الذي نشره هذا اﻷسبوع زميلنا الاسترالي السناتور غاريث إيفانز وزير خارجية استراليا. |
Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún. | TED | وبمساعدة من مساعدي الباحث ، جاريث لوسون هذه صورة رائعة لسمكة تونة وحيدة |
Averigüé algo sobre el tal Gareth. | Open Subtitles | إنظرا. إنني.. إنني قد عرفت بعض الأمور عن ذلك الشخص المدعو جاريث |
Gareth Evans, International Crisis Group | UN | غاريث إيفانز، الفريق الدولي المعني بالأزمات |
Los ex Ministros de Relaciones Exteriores australiano y japonés, Gareth Evans y Yoriko Kawaguchi, han aceptado presidir conjuntamente la Comisión. | UN | وقد وافق وزيرا الخارجية السابقان الأسترالي والياباني، السيدان غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوشي، على المشاركة في ترؤس اللجنة. |
Quisiera dar una afectuosa bienvenida a un miembro muy distinguido de la delegación de Australia, el Sr. Gareth Evans. | UN | واسمحوا لي أن أرحب ترحيباً حاراً بعضو بارز في الوفد الأسترالي، هو السيد غاريث إيفانز. |
En el día de ayer, el Sr. Gareth Evans pronunció un elocuente discurso y presentó el informe de la Comisión Internacional sobre la No Proliferación y el Desarme Nucleares. | UN | وقد تكلم السيد غاريث إيفانز،بالأمس، بفصاحة عارِضاً تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النووي. |
La Comisión es una iniciativa independiente, conformada por 15 comisionados del mundo entero, incluidos sus Copresidentes, el Sr. Gareth Evans y la Sra. Yoriko Kawaguchi. | UN | واللجنة الدولية هذه هيئة مستقلة، تتألف من 15 مفوضا من جميع أنحاء العالم، بمن فيهم الرئيسان المشاركان، غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي. |
La Comisión es una iniciativa independiente, conformada por 15 comisionados del mundo entero, incluidos sus Copresidentes, el Sr. Gareth Evans y la Sra. Yoriko Kawaguchi. | UN | واللجنة الدولية هذه هيئة مستقلة، تتألف من 15 مفوضا من جميع أنحاء العالم، بمن فيهم الرئيسان المشاركان، غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوتشي. |
Hola. Soy yo, Gareth. necesito el precio del matt-coated... | Open Subtitles | مرحبا, انه انا,غاريث انا بحاجة الى سعر مغلفة مات.. |
Gareth, si de verdad eres un caballero, tu fuerza defenderá al débil y solo dirás verdades. | Open Subtitles | غاريث إذا أردت، ستكون فارساً بحق إرادتك ستدعم الضعفاء |
Por su parte, su director legislativo, Gareth Rittler, tiene una hermana que es autista. | Open Subtitles | الآن، له المدير التشريعي، غاريث ريتر، من ناحية أخرى، ديه شقيقة الذي هو التوحد. |
Mira, asegúrate de que este tal Gareth no actúa por su cuenta y consideraré el trato. | Open Subtitles | انظر، تأكد من هذا الرجل غاريث لا تراسل، وسوف تنظر في الصفقة. |
Ella pertenece a un druida llamado Gareth. | Open Subtitles | حسناً. إنها تنتمي لدرويد إسمه جاريث |
Gareth puede convocar a un demonio para que me embarace. | Open Subtitles | فإن جاريث يستطيع أن يحي شيطاناً من العالم السفلي كي يجعلني أحمل طفلاً منه |
El camarero de la posada dijo que Ud. sabía más que nadie sobre Gareth. | Open Subtitles | إن نادل البار في الفندق قال أنك تعرف عن جاريث أكثر من أي شخص آخر |
Sólo si Gareth lo permite. Y eso no es probable. | Open Subtitles | فقط لو أنك جاريث قد منحها تلك الحرية و هذا ليس معتاداً |
Dicen que Gareth... tiene al último Mallory encerrado en su finca para evitar ese castigo. | Open Subtitles | لقد سمعت أن جاريث يحتفظ بآخر فرد من الأخوة مالوري سجيناً في مكان ما في مقاطعته كي يتجنب ذلك |
Pero si es como tú dices, y Quinn es mortal... podemos exorcizarlo y sacarle a Gareth del cuerpo. | Open Subtitles | لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين |
Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, el Senador Gareth Evans, hace tres semanas durante el debate general: | UN | وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت: |
Gareth J'Tan, Grayson Logren Henrik Katara, Malcolm Copatar y Erik Anders. | Open Subtitles | (جاريس جاتان). (جريسون لوجرين). (هينريك كاترا). |