ويكيبيديا

    "gastos de viaje y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سفرهم ونقل
        
    • تكاليف السفر وبدل
        
    • للسفر وما
        
    • مصاريف السفر ونقل
        
    • بدل السفر وبدل
        
    • نفقات السفر وبدل
        
    • تكلفة السفر وبدل
        
    • السفر وأن
        
    • الاحتياجات من السفر وبدل
        
    • السفر ومنح
        
    • للسفر وبدل
        
    • تكاليف السفر و
        
    • تكاليف سفرهم وغيرها
        
    • بمصاريف السفر ونقل
        
    • بتكاليف السفر وبدل
        
    Pensiones, gastos de viaje y mudanza a los magistrados que se jubilan y subsidios de instalación UN 900 23 دولار المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ومنح الاستقرار
    Pensiones, gastos de viaje y mudanza a los magistrados que se jubilan y subsidios de instalación UN تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم
    Si el sistema resulta viable, pueden lograrse economías considerables gracias a la eliminación de los gastos de viaje y las dietas. UN وإذا ثبت نجاح ذلك الترتيب، يمكن تحقيق مدخرات لا يستهان بها عن طريق إلغاء تكاليف السفر وبدل الإعاشة اليومي.
    No obstante, como la CDL es una entidad presupuestaria independiente que no contribuye al presupuesto de la Dependencia, se pidió que la secretaría proporcionara apoyo financiero para los gastos de viaje y gastos conexos del equipo de la DCI. UN بيد أنه لما كانت اتفاقية مكافحة التصحر هي كيان مستقل من حيث الميزانية ولا تساهم في ميزانية الوحدة، فإنه طُلب من الأمانة تقديم دعم مالي للسفر وما يتصل به من مصروفات فريق وحدة التفتيش المشتركة.
    gastos de viaje y de mudanza UN مصاريف السفر ونقل اﻷمتعة واللوازم
    i) 334.000 dólares para gastos de viaje y dietas de los 18 miembros del Comité que asistan a los períodos de sesiones extraordinarios en los años 2000 y 2001; UN ' ١ ' ٠٠٠ ٣٣٤ دولار لتغطية بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي ﻷعضاء اللجنة اﻟ ١٨ الذين سيحضرون الدورتين اﻹضافيتين في عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١؛
    Se pagan los gastos de viaje y dietas de 18 miembros del Comité. UN وتُدفع نفقات السفر وبدل اﻹقامة ﻟ ١٨ فردا من أعضاء اللجنة.
    De conformidad con esas disposiciones, el Presidente está autorizado a incurrir en gastos para el pago de pensiones y gastos de repatriación, viajes y mudanza de los magistrados que se jubilan y para el pago del subsidio de instalación y gastos de viaje y mudanza de los nuevos miembros de la Corte, hasta un máximo de 410.000 dólares. UN وبموجب هذه الاعتمادات يؤذن للرئيس بتكبد نفقات تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم، ولا يتعدى مجموعها 000 410 دولار.
    Pago de pensiones y de gastos de viaje y mudanza de los magistrados jubilados, y pago de los gastos de viaje y mudanza y del subsidio de instalación de los miembros de la Corte (párrafo 7 del artículo 32 del Estatuto) UN تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)
    Pago de pensiones y de los gastos de viaje y mudanza a los magistrados que se jubilan, y pago de los gastos de viaje y mudanza y del subsidio de instalación a los miembros de la Corte (Artículo 32 del Estatuto, párr. 7) UN تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)
    En 2006 también se necesitarán créditos para sufragar los gastos de viaje y las dietas de cinco expertos que asistirán a la reunión. UN 53 - وسيلزم أيضا، في عام 2006 رصد موارد لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء، فيما يتصل بالاجتماع.
    La CEPA reembolsa únicamente los gastos de viaje y las dietas. UN وتقوم اللجنة بتسديد تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي فقط.
    gastos de viaje y viáticos de los participantes UN تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومية للمشاركين
    Ello proporcionará un medio eficaz y económico de comunicación, no sólo con la Sede de las Naciones Unidas, sino también dentro de la Misión, y, a su vez, reducirá la necesidad de efectuar gastos de viaje y otros gastos relacionados. UN وسيوفر ذلك وسيلة اتصالات فعالة من ناحية التكلفة ومتسمة بالكفاءة، ليس فقط مع مقر الأمم المتحدة، ولكن أيضا داخل البعثة، كما سيقلل، بدوره، من الحاجة للسفر وما يرتبط به من تكاليف.
    Los gastos de viaje y los gastos conexos previstos guardan relación con el transporte (400.000 dólares), el alojamiento (476.800 dólares) y las dietas (119.600 dólares). UN وتتعلق النفقات المتوقعة للسفر وما يتصل به بالنقل )٠٠٠ ٤٠٠ دولار( واﻹقامة )٨٠٠ ٤٧٦ دولار( وبدل اﻹقامة اليومي )٦٠٠ ١١٩ دولار(.
    gastos de viaje y de mudanza UN مصاريف السفر ونقل اﻷمتعة واللوازم
    gastos de viaje y dietas del personal sustantivo de la Oficina de Asuntos de Desarme y del OIEA UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الفنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Los gastos de viaje y las dietas de los participantes serían sufragados por la Organización. UN وستتحمل المنظمة نفقات السفر وبدل الاقامة اليومي للمشتركين.
    Las necesidades adicionales por valor de 46.500 dólares son resultado de gastos de viaje y dietas por misión para los encargados de la capacitación superiores a los previstos. UN ٦٦ - نشأت احتياجات اضافية قدرها ٥٠٠ ٤٦ دولار نتيجة لارتفاع تكلفة السفر وبدل اﻹعاشة اليومي للمتدربين.
    La Comisión Consultiva también recomienda que el Comité Asesor se reúna hasta cuatro veces por año, que sus miembros perciban dietas y una suma por concepto de gastos de viaje y que las condiciones del mandato de los cinco primeros miembros del Comité se determinen por sorteo. UN 34 - ومضى قائلاً إن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية توصي أيضاً بأن تجتمع اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أربع مرات على الأكثر في السنة، وأن يتقاضى أعضاؤها بدل إقامة يومي وتردّ لهم مصاريف السفر وأن تحدد شروط عضوية الأعضاء الخمسة الأوائل بسحب القرعة.
    También se necesitarían créditos para gastos de viaje y dietas en relación con el informe del Presidente del equipo especial de alto nivel al grupo de trabajo en la reunión que éste celebrará a principios de 2006. UN 37 - وسيلزم أيضا رصد موارد لتغطية الاحتياجات من السفر وبدل الإقامة اليومي فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه رئيس فرقة العمل الرفيعة المستوى إلى الفريق العامل عند اجتماعه في أوائل عام 2006.
    9. Esa cifra incluye el monto destinado a las subvenciones para gastos de viaje y proyectos, el período de sesiones anual de la Junta, los gastos de apoyo a los programas y la reserva operacional. UN 9- ويشمل ذلك المبلغ اللازم لمنح السفر ومنح المشاريع، ودورة المجلس السنوية، وتكاليف دعم البرامج، واحتياطي نقدي للتشغيل.
    En relación con la invitación al Asesor Especial a dirigirse a la Comisión en sus períodos de sesiones 62º y 63º, harían falta recursos para gastos de viaje y dietas. UN 77 - سيلزم توفير موارد للسفر وبدل الإقامة اليومي فيما يتصل بدعوة المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    :: Por cada nuevo empleado: aproximadamente 7.400 dólares en gastos de viaje y 950 dólares en dietas. UN :: الوفورات المتحققة بالنسبة لكل موظف مبتدئ: حوالي 400 7 دولار فيما يخص تكاليف السفر و 950 دولارا فيما يخص بدل الإقامة اليومي
    Aun cuando los miembros del grupo presten sus servicios a título gratuito, hay que recordar que serán los Estados Miembros quienes, en definitiva, pagarán los gastos de viaje y otros gastos. UN وحتى لو عرض أعضاء الفريق خدماتهم لفائدة المصلحة العامة، يجب ألا يغيب عن الأذهان أن تكاليف سفرهم وغيرها من التكاليف ستتحملها الدول الأعضاء في النهاية.
    El capítulo VII, sobre gastos de viaje y mudanza, se reorganizó para que la estructura fuera más lógica y más fácil de consultar. UN 16 - وأعيد تنظيم الفصل السابع المتعلق بمصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم من أجل كفالة هيكل أكثر منطقية وأيسر استعمالا.
    Por lo general, los gastos de viaje y las dietas para asistir a las reuniones del comité y a otras reuniones pertinentes corren a cargo de las organizaciones, excepto en la OACI, donde esos gastos son sufragados por el Gobierno del miembro respectivo. UN وكمبدأ عام، تتكفل المنظمات بتكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي الناجمة عن حضور اجتماعات اللجنة وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة، عدا في حالة منظمة الطيران المدني الدولي، حيث تتكفل بهذه المصاريف حكومة البلد الذي ينتمي إليه كل عضو من أعضاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد