ويكيبيديا

    "gastos netos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صافي النفقات
        
    • النفقات الصافية
        
    • صافي نفقات
        
    • بلغ صافي الإنفاق
        
    • التكاليف الصافية
        
    • الانفاق
        
    • الاعتمادات المقيدة
        
    • التكلفة الصافية
        
    • صافي التكاليف
        
    • صافي التكلفة
        
    • صافي تكاليف التشغيل
        
    Los gastos netos correspondientes al mismo período ascendieron a 686.430.000 dólares, lo cual dejó un saldo no comprometido de 150.472.000 dólares. UN وبلغ صافي النفقات لنفس الفترة 000 430 686 دولار، مما يخلف رصيدا حرا مبلغه 000 472 150 دولار.
    gastos netos del PAB UN صافي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين
    gastos netos del PAB UN صافي النفقات من ميزانية الدعم لفترة السنتين
    gastos netos correspondientes al bienio UN النفقات الصافية لفتـــرة السنتين
    Ese nivel de gastos haría que la proporción de gastos netos del presupuesto de apoyo representara alrededor del 20% de los recursos ordinarios. UN ومن شأن مستوى النفقات هذا أن يبقي نسبة صافي نفقات ميزانية الدعم على نحو ٠٢ في المائة من الموارد العادية.
    a) Los gastos netos efectuados con cargo al presupuesto ordinario respecto del primer año del bienio 2008-2009 ascendieron a 19,2 millones de euros en 2008, es decir, el 24,5% del presupuesto de gastos bruto aprobado para 2008; UN (أ) بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية للسنة الأولى من فترة السنتين 2008-2009 ما مقداره 19.2 مليون يورو في عام 2008، أو 24.5 في المائة من إجمالي الإنفاق من الميزانية لعام 2008؛
    Los gastos netos en estas actividades ascendieron a 94 millones de dólares en 2010. UN وقد وصل صافي النفقات على هذه الأنشطة ما مجموعه 94 مليون دولار في عام 2010.
    Los gastos netos en esas actividades ascendieron a 564 millones de dólares, frente a 627 millones en 2010. UN وبلغ صافي النفقات على هذه الأنشطة 564 مليون دولار مقارنة بمبلغ 627 مليون دولار الذي أنفق في عام 2010.
    Los gastos netos en estas actividades ascendieron a 91 millones de dólares, frente a 94 millones en 2010. UN وبلغ صافي النفقات على تلك الأنشطة 91 مليون دولار مقارنة بمبلغ 94 مليون دولار في عام 2010.
    gastos netos sufragados por el plan maestro de mejoras de infraestructura UN صافي النفقات التي يتحملها صندوق المخطط العام لتجديد مباني المقر
    gastos netos sufragados por el plan maestro de mejoras de infraestructura UN صافي النفقات التي يتحملها المخطط العام لتجديد مباني المقر
    gastos netos (pro forma) UN صافي النفقات للفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    gastos netos correspondientes al bienio UN النفقات الصافية لفتـــرة السنتين
    Los gastos netos fueron de 2.245.554 dólares correspondientes a la financiación de la participación en cinco períodos de sesiones oficiales de los órganos de la Convención, según se indica a continuación: UN وبلغ اجمالي النفقات الصافية ٤٥٥ ٤٥٢ ٢ دولاراً، وهو ما يمثل التمويل للاشتراك في خمس دورات رسمية لهيئات الاتفاقية واردة أدناه:
    3. Al 31 de diciembre de 2006, los gastos netos con cargo al presupuesto ordinario ascendían a 60,1 millones de euros. UN 3- وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغت النفقات الصافية من الميزانية العادية 60.1 مليون يورو.
    gastos netos con cargo al presupuesto ordinario y al presupuesto operativo en 2000, UN صافي نفقات الميزانية العادية والميزانية التشغيلية حسب البرامج وأوجه الانفاق في عام 2000
    Los costos relativos a las sumas por separación del servicio ofrecidas a los funcionarios del UNFPA en el momento de su jubilación se incluyen en los gastos netos del presupuesto de apoyo bienal. UN أما التكاليف المتعلقة بعروض إنهاء خدمة موظفين يتقاعدون من الصندوق فترد في صافي نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    3. Al 31 de diciembre de 2008 los gastos netos del presupuesto ordinario ascendían a 65,0 millones de euros, cifra que corresponde al 85,5% del presupuesto ordinario neto total aprobado para 2008. UN 3- وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ صافي الإنفاق من الميزانية العادية ما مقداره 65 مليون يورو. ويعادل هذا المبلغ نسبة 85.5 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق العادية الموافق عليها لعام 2008.
    El Administrador considera que la introducción de un vínculo contable con las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros que recaudan semejante impuesto sobre la renta permitiría lograr una presentación más apropiada de los gastos netos del presupuesto bienal. UN ويعتقد مدير البرنامج أن من شأن استحداث الصلة المحاسبية بتبرعات الدول اﻷعضاء التي تقوم بتحصيل ضرائب الدخل هذه أن يتيح إمكانية عرض التكاليف الصافية لميزانية فترة السنتين بصورة أنسب.
    gastos netos con cargo al presupuesto ordinario y al presupuesto operativo en 2000, UN نفقات الميزانية العادية والميزانية التشغيلية حسب البرامج وأوجه الانفاق في عام 2000
    gastos netos del PAB UN الاعتمادات المقيدة لحساب ميزانية الدعم لفترة السنتين
    17. Se prevén créditos de conformidad con el método propuesto para financiar puestos autorizados con cargo a la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre la base del 8,5% del total de gastos netos de sueldos, gastos comunes de personal y viajes del personal civil. UN ١٧ - رصد اعتماد وفقا للمنهجية المقترحة لتمويل الوظائف المأذون بها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع التكلفة الصافية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وسفر الموظفين المدنيين.
    2. Menos gastos netos de funcionamiento UN ناقصا صافي التكاليف التشغيلية ١٧ أيار/مايو ١٩٩١ - ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    Por consiguiente, en muchos casos los gastos netos para el PNUD se indican utilizando una cifra teórica. UN وبناء عليه، فإن صافي التكلفة التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي هو في كثير من الحالات رقم نظري.
    2. Menos: gastos netos de funcionamiento UN مخصوما منه: صافي تكاليف التشغيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد