En Jamaica, el 62% de los gastos proyectados para el ejercicio económico de 1999 correspondían al servicio de la deuda. | UN | وفي جامايكا، خُصصت 62 في المائة من النفقات المتوقعة للسنة المالية 1999 المبلغ عنها لخدمة الدين. |
La Comisión espera que esos gastos proyectados queden debidamente absorbidos. | UN | وتترقب اللجنة أن يجري استيعاب هذه النفقات المتوقعة على النحو الواجب. |
Gastos proyectados: 1° de mayo a 30 de junio de 2007 Consignación | UN | النفقات المتوقعة للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 por sección, principal objeto de los gastos y principal factor determinante | UN | الجــــدول ١١ - ١ موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب وجـه الانفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي |
gastos proyectados hasta finales de 2006 | UN | المصروفات المتوقعة حتى نهاية 2006 |
Debe proporcionarse a la Asamblea General la información más reciente de que se disponga sobre los gastos proyectados para el ejercicio económico en curso. | UN | وينبغي تزويد الجمعية العامة بأحدث المعلومات المتوافرة عن النفقات المتوقعة للفترة المالية الحالية. |
incluidos los gastos proyectados Estimación | UN | مجموع النفقات بما في ذلك النفقات المتوقعة |
gastos proyectados de los locales de oficinas adicionales de la Comisión Económica para África Cantidad | UN | النفقات المتوقعة لمرافق المكاتب الإضافية للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
gastos proyectados por objeto de gastos y por principal factor determinante | UN | النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق والعامل المحدد الرئيسي |
gastos proyectados por objeto de gastos | UN | النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق |
Cuadro auxiliar 3. Resumen de los gastos proyectados para cada sección del presupuesto, por objeto de gastos y principales factores determinantes, 2008-2009 | UN | الجدول البياني 3 - موجز النفقات المتوقعة لكل باب من أبواب الميزانية حسب وجه الإنفاق والعامل المحدد الرئيسي، 2008-2009 |
Los gastos proyectados del 1 de julio de 2010 al 30 de abril de 2011 ascienden a 238.915.500 dólares. | UN | وتصل النفقات المتوقعة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 نيسان/أبريل 2011 إلى 500 915 238 دولار. |
gastos proyectados corres-pondientes a 2011 que todavía | UN | النفقات المتوقعة المتبقية في عام 2011 |
gastos proyectados por objeto de gastos y por principal factor determinante | UN | النفقات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية |
gastos proyectados por objeto de gastos | UN | النفقات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق |
gastos proyectados por objeto de gastos y por principal factor determinante | UN | النفقات المتوقعة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية |
Se estima que los gastos proyectados ascenderán a 5.181.300 dólares, lo que representa una disminución de 211.300 dólares con respecto a la estimación aprobada revisada. | UN | وتقدر النفقات المسقطة بمبلغ ٣٠٠ ٥ ١٨١ دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ٢١١ دولار عن التقدير المعتمد المنقح. |
Español Página Cuadro 25.1 Resumen de los gastos proyectados para el bienio 1992-1993 | UN | الجدول ٢٥ - ١ موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب |
Algunas delegaciones observaron que los gastos proyectados por concepto del establecimiento de la Autoridad eran demasiado elevados. | UN | وعلقت بعض الوفود بأن النفقات المسقطة ﻹنشاء السلطة مرتفعة جدا. |
Los gastos proyectados para el año en curso son inferiores en unos 900.000 dólares con respecto al presupuesto, debido a la necesidad de que los gastos no superen los ingresos recibidos. | UN | وتبلغ المصروفات المتوقعة للسنة الحالية ما يقل عن الميزانية بنحو الـ 000 900 دولار، وذلك بسبب الحاجة لجعل التكاليف في حدود الدخل المتلقى. |
g) El presupuesto de servicios administrativos y de apoyo a los programas debería presentarse en relación con el total de gastos proyectados para el mismo período; | UN | )ز( ينبغي عرض ميزانية خدمات الدعم اﻹداري ودعم البرامج في صلتها بإجمالي النفقات المدرجة في الخطة لنفس الفترة؛ |
c) Los gastos proyectados para el bienio 2008-2009 después del ajuste; y | UN | (ج) النفقات المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 بعد إعادة حساب التكاليف؛ |
Todos los gastos proyectados relativos a los sistemas de información a partir del 2001 volverán a estar comprendidos en la categoría de gastos periódicos. | UN | وتقع في فئة التكاليف المتكررة جميع التكاليف المسقطة المتصلة بنظم المعلومات التي سيبدأ العمل بها في عام ٢٠٠١. |