ويكيبيديا

    "general informará a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العام تقريرا إلى
        
    • العام بإبلاغ
        
    • العام تقريرا الى
        
    • العام تقريراً إلى
        
    • العام بإبﻻغ جميع
        
    El Secretario General informará a la Conferencia sobre las credenciales. UN ويقدم الأمين العام تقريرا إلى المؤتمر عن وثائق التفويض.
    El Secretario General informará a la Asamblea General y al Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre este proceso. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن هذه العملية.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN و بعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنســيق، عن أداء البرنــامج خــلال تلك الفترة.
    También establece que el Secretario General informará a los Estados Partes sobre toda reserva retirada por medio de una notificación, una vez recibida ésta. UN وتنص أيضا على أن يقوم اﻷمين العام بإبلاغ الدول اﻷطراف بأي تحفظ يسحب بناء علــى إشعار بعـد تلقيـه لذلك اﻹشعار.
    También establece que el Secretario General informará a los Estados partes sobre toda reserva retirada por medio de una notificación, una vez recibida ésta. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرنامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة سنتي الميزانية يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة من خلال لجنة البرنامج والتنسيق عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.
    Finalizará la transición al nuevo marco de gestión de la TIC y el Secretario General informará a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones sobre el estado de aplicación. UN وسيكتمل التحوّل إلى إطار جديد لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن حالة التنفيذ.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرنامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرنامج خلال تلك الفترة.
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين للميزانية، يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرنامج خلال تلك الفترة.
    En lo que se refiere a la metodología y las decisiones ulteriores relativas a los conceptos y métodos de reunión de datos sobre discapacidad, el Secretario General informará a la Asamblea General sobre las consecuencias financieras. UN وفيما يتعلق بالمنهجية والقرارات اللاحقة المتعلقة بمفاهيم وأساليب جمع بيانات عن الإعاقة، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن أي آثار مالية.
    Asimismo, estipula que el Secretario General informará a los Estados partes de cualquier reserva retirada por medio de una notificación, tras haberse recibido ésta. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    Asimismo, estipula que el Secretario General informará a los Estados partes de cualquier reserva retirada por medio de una notificación, tras haberse recibido ésta. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    Asimismo, estipula que el Secretario General informará a los Estados partes de cualquier reserva retirada por medio de una notificación, tras haberse recibido ésta. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    También dispone que el Secretario General informará a los Estados partes de toda reserva que hubiere sido retirada por medio de una notificación después de haber recibido esa notificación. UN وتنص كذلك على أن يقــوم اﻷمين العام بإبلاغ جميع الدول اﻷطــراف بــأي تحفظ يسحب بنــاء على إشعار بعد تلقيه لذلك اﻹشعار.
    En el caso en que los costos para las Naciones Unidas de mantener la UNPROFOR durante el período de extensión superare el nivel de obligaciones autorizadas por la Asamblea en su resolución 47/210, el Secretario General informará a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General sobre los recursos adicionales necesarios para el mantenimiento de la Fuerza. UN وفي حالة زيادة التكاليف التي تتحملها اﻷمم المتحــدة لﻹبقــاء علــى قوة الحماية خلال فترة التمديد ، على مستوى الالتزام الذي أذنت به الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٠ ، يقدم اﻷمين العام تقريرا الى اللجنة الاستشارية والجمعية العامة عن الاحتياجات اﻹضافية التي يتطلبها اﻹبقاء على القوة .
    Una vez terminado el bienio que abarca el presupuesto, el Secretario General informará a la Asamblea General, por conducto del Comité del Programa y de la Coordinación, sobre la ejecución de los programas durante ese período. UN وبعد انتهاء فترة السنتين، يقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة، من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، عن أداء البرامج خلال تلك الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد