La Comisión concluye así su debate general sobre el tema 66 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البند 66 من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye su debate general sobre el tema 100 del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 100 من جدول الأعمال. |
En sus sesiones primera a quinta, la Comisión decidió entablar un debate general sobre el tema 63, conjuntamente con los temas 61 y 62. | UN | وأجرت اللجنة، في جلساتها من الأولى إلى الخامسة، مناقشة عامة بشأن البند 63 بصورة مشتركة مع البندين 61 و 62. |
Informe del Secretario general sobre el tema prioritario: empleo productivo y medios de vida sostenibles | UN | تقرير اﻷمين العام عن الموضوع ذي اﻷولوية: العمالــة المنتجــة وموارد الرزق المستدامة |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
34. El PRESIDENTE declara que comienza el debate general sobre el tema 12 del programa. | UN | ٤٣ - الرئيس: أعلن بدء المناقشة العامة بشأن البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
Cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 67 del programa | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
Las negociaciones sobre la Plataforma de Acción se llevarán a cabo en la Comisión Principal, mientras el debate general sobre el tema 8 se esté realizando en sesión plenaria. | UN | وستجرى المفاوضات بشأن منهاج العمل في اللجنة الرئيسية في حين تكون المناقشة العامة بشأن البند ٨ جارية في جلسة عامة. |
13ª sesión La Comisión prosigue el debate general sobre el tema 94 del programa. | UN | الجلسة الثالثة عشرة واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 94 من جدول الأعمال. |
45. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeción, entenderá que la Comisión ha concluido el debate general sobre el tema 112 del programa. | UN | ٤٥ - الرئيس: قـــال إنــــه، فــــي حالة عدم وجود أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد أنهت مناقشتها العامة للبند ١١٢. |
Fecha de apertura de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 8 del programa | UN | موعـد افتتاح قائمة المتكلمين في لمناقشة العامة للبند ٨ من جدول اﻷعمال |
98. En la 36ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. | UN | ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند. |
En sus sesiones 7ª a 11ª, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 98 conjuntamente con los temas 97 y 99. | UN | وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 7 إلـــى 11 مناقشة عامة بشأن البند 98 بالاقتران مع البندين 97 و 99. |
En sus sesiones 7ª y 11ª, la Comisión mantuvo un debate general sobre el tema 99, junto con los temas 97 y 98. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها من 7 إلى 11 مناقشة عامة بشأن البند 99 إلى جانب البندين 97 و 98. |
El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario general sobre el tema. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الموضوع. |
De esta forma, la Comisión concluye el debate general sobre el tema. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
Mi delegación espera con gran interés escuchar mañana las opiniones del Secretario general sobre el tema. | UN | إن وفد بلادي يتطلع إلى سماع آراء اﻷمين العام عن هذا الموضوع يوم غـد. |
Informe del Secretario general sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación | UN | تقرير اﻷمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
Aplicación del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea general sobre el tema | UN | تنفيذ جدول أعمال الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع |
De esta forma concluye el debate general sobre el tema 4 del programa. El Comité del período de sesiones prosigue sus deliberaciones con carácter oficioso. | UN | وهكذا اختُتمت المناقشة العامة المتعلقة بالبند 4 من جدول الأعمال وواصلت لجنة الدورة مداولاتها بشكل غير رسمي. |
15. En el debate general sobre el tema 1 del programa hicieron uso de la palabra miembros de la Subcomisión. | UN | 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات. |
Pide que se comunique a la Comisión cuándo se presentará el presupuesto por programas y en qué momento comenzará el debate general sobre el tema. | UN | وسأل عما إذا كان يمكن إعلام اللجنة بتاريخ عرض الميزانية البرنامجية وبدء المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario general sobre el tema designado. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد. |
El debate general sobre el tema se realizó en las sesiones 21ª y 22ª, celebradas los días 25 y 27 de noviembre. | UN | وجرت مناقشة عامة للبند في الجلستين ذاتهما. |
La discusión del Grupo abarcó un amplio espectro de temas relacionados, muchos de ellos comprendidos en los documentos que ya cuentan con un alto grado de consenso, como la resolución 46/36 H y el informe del Secretario general sobre el tema. | UN | وقد شملت المناقشة التي أجراها الفريق عددا كبيرا من المواضيع ذات الصلة والتي يرد العديد منها في الوثائق التي حظيت بقدر كبير من توافق اﻵراء مثل القرار ٤٦/٣٦ حاء وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند. |