"general sobre el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة بشأن البند
        
    • العامة للبند
        
    • عامة بشأن البند
        
    • العام عن الموضوع
        
    • العامة لهذا البند
        
    • العام عن هذا الموضوع
        
    • العام عن موضوع
        
    • عامة بشأن هذا البند
        
    • العامة بشأن هذا الموضوع
        
    • العامة المتعلقة بالبند
        
    • العامة التي جرت بشأن البند
        
    • العامة بشأن هذا البند
        
    • العام بشأن الموضوع
        
    • عامة للبند
        
    • العام عن هذا البند
        
    La Comisión concluye así su debate general sobre el tema 66 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البند 66 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye su debate general sobre el tema 100 del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 100 من جدول الأعمال.
    En sus sesiones primera a quinta, la Comisión decidió entablar un debate general sobre el tema 63, conjuntamente con los temas 61 y 62. UN وأجرت اللجنة، في جلساتها من الأولى إلى الخامسة، مناقشة عامة بشأن البند 63 بصورة مشتركة مع البندين 61 و 62.
    Informe del Secretario general sobre el tema prioritario: empleo productivo y medios de vida sostenibles UN تقرير اﻷمين العام عن الموضوع ذي اﻷولوية: العمالــة المنتجــة وموارد الرزق المستدامة
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el tema. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    34. El PRESIDENTE declara que comienza el debate general sobre el tema 12 del programa. UN ٤٣ - الرئيس: أعلن بدء المناقشة العامة بشأن البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    Cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 67 del programa UN إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال
    Las negociaciones sobre la Plataforma de Acción se llevarán a cabo en la Comisión Principal, mientras el debate general sobre el tema 8 se esté realizando en sesión plenaria. UN وستجرى المفاوضات بشأن منهاج العمل في اللجنة الرئيسية في حين تكون المناقشة العامة بشأن البند ٨ جارية في جلسة عامة.
    13ª sesión La Comisión prosigue el debate general sobre el tema 94 del programa. UN الجلسة الثالثة عشرة واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 94 من جدول الأعمال.
    45. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeción, entenderá que la Comisión ha concluido el debate general sobre el tema 112 del programa. UN ٤٥ - الرئيس: قـــال إنــــه، فــــي حالة عدم وجود أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد أنهت مناقشتها العامة للبند ١١٢.
    Fecha de apertura de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 8 del programa UN موعـد افتتاح قائمة المتكلمين في لمناقشة العامة للبند ٨ من جدول اﻷعمال
    98. En la 36ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema. UN ٩٨ - وفي الجلسة ٣٦ ، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند.
    En sus sesiones 7ª a 11ª, la Comisión celebró un debate general sobre el tema 98 conjuntamente con los temas 97 y 99. UN وأجرت اللجنـــة فـــي جلساتهــــا 7 إلـــى 11 مناقشة عامة بشأن البند 98 بالاقتران مع البندين 97 و 99.
    En sus sesiones 7ª y 11ª, la Comisión mantuvo un debate general sobre el tema 99, junto con los temas 97 y 98. UN وأجرت اللجنة في جلساتها من 7 إلى 11 مناقشة عامة بشأن البند 99 إلى جانب البندين 97 و 98.
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario general sobre el tema. UN وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الموضوع.
    De esta forma, la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    Mi delegación espera con gran interés escuchar mañana las opiniones del Secretario general sobre el tema. UN إن وفد بلادي يتطلع إلى سماع آراء اﻷمين العام عن هذا الموضوع يوم غـد.
    Informe del Secretario general sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación UN تقرير اﻷمين العام عن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق
    Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. UN وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١.
    Aplicación del Programa de Hábitat y resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea general sobre el tema UN تنفيذ جدول أعمال الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    De esta forma concluye el debate general sobre el tema 4 del programa. El Comité del período de sesiones prosigue sus deliberaciones con carácter oficioso. UN وهكذا اختُتمت المناقشة العامة المتعلقة بالبند 4 من جدول الأعمال وواصلت لجنة الدورة مداولاتها بشكل غير رسمي.
    15. En el debate general sobre el tema 1 del programa hicieron uso de la palabra miembros de la Subcomisión. UN 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات.
    Pide que se comunique a la Comisión cuándo se presentará el presupuesto por programas y en qué momento comenzará el debate general sobre el tema. UN وسأل عما إذا كان يمكن إعلام اللجنة بتاريخ عرض الميزانية البرنامجية وبدء المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario general sobre el tema designado. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد.
    El debate general sobre el tema se realizó en las sesiones 21ª y 22ª, celebradas los días 25 y 27 de noviembre. UN وجرت مناقشة عامة للبند في الجلستين ذاتهما.
    La discusión del Grupo abarcó un amplio espectro de temas relacionados, muchos de ellos comprendidos en los documentos que ya cuentan con un alto grado de consenso, como la resolución 46/36 H y el informe del Secretario general sobre el tema. UN وقد شملت المناقشة التي أجراها الفريق عددا كبيرا من المواضيع ذات الصلة والتي يرد العديد منها في الوثائق التي حظيت بقدر كبير من توافق اﻵراء مثل القرار ٤٦/٣٦ حاء وتقرير اﻷمين العام عن هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more