Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ |
El Representante del Secretario General sobre los desplazados internos también ha emprendido actividades en la CEI, en particular en la región del Cáucaso. | UN | ٩ - وكان ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا نشيطا أيضا في رابطة الدول المستقلة ولا سيما في منطقة القوقاز. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
También se los alienta a cooperar en la mayor medida posible con el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | وعلي الدول أيضا بالتعاون على أعلى مستوى ممكن مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأشخاص المشردين داخليا. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دِنغ |
Insta finalmente al cumplimiento de las recomendaciones internacionales y, en particular, las del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | وأخيرا، تحث على الامتثال للتوصيات الدولية، ولا سيما التوصيات الصادرة عن الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمشردين داخليا. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً السيد فرانسيس دانغ المقدم عملاً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Francis Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | فرانسيس دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
En el año 2002 se cumplió el décimo aniversario del establecimiento del mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | صادف عام 2002 الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء ولاية ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Francis M. Deng, presentado de conformidad | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دنغ، |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng* | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. |
Presentados a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en abril de 1998, fueron elaborados por un grupo de expertos jurídicos internacionales que trabajó bajo la dirección del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos. | UN | وكانت هذه المبادئ المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في نيسان/أبريل 1998، قد أعدها فريق من الخبراء القانونيين الدوليين العاملين تحت إشراف ممثل الأمين العام المعني بالأشخاص المشردين داخلياً. |
Informe del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng, presentado de conformidad con la | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ، |
Nota del Secretario General sobre los desplazados internos (A/48/579); | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن المشردين داخليا (A/48/579)؛ |
o) en relación con el punto d) del tema 9, al Sr. F. M. Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos; | UN | )س( فيما يتعلق بالبند ٩)د(: السيد ف. م. دنغ، ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا؛ |
:: El Representante del Secretario General sobre los desplazados internos | UN | :: ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا |
En el contexto de la asistencia humanitaria, se ha argumentado, por ejemplo por el Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, que: | UN | وفي سياق المساعدة الإنسانية، ذهب ممثل الأمين العام لشؤون المشردين داخليا، إلى القول على سبيل المثال: |
158. En su resolución 1998/50, la Comisión decidió prorrogar por otros tres años el mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos, Sr. Francis Deng (Sudán). | UN | 158- قررت اللجنة، في قرارها 1998/50، تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ )السودان( لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del representante del Secretario General sobre los desplazados internosA/48/579, anexo. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٢٩(؛ |
9. Recomienda también a todos los relatores especiales pertinentes y al Representante Especial del Secretario General sobre los desplazados internos que, en la preparación de sus informes, tengan en cuenta la cuestión de los derechos de la mujer a la vivienda y a la tierra y la propiedad; | UN | ٩- توصي أيضا جميع المقررين الخاصين ذوي الصلة والممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷشخاص النازحين داخليا بأن يأخذوا في اعتبارهم في إعدادهم تقاريرهم مسألة حقوق المرأة في السكن واﻷرض والملكية؛ |
n) En relación con el punto d) del tema 9, al Sr. F. M. Deng, Representante del Secretario General sobre los desplazados internos; | UN | )ن( فيما يتعلق بالبند ٩)د(: السيد ف. م. دنغ، ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص المشردين داخلياً؛ |