El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularán declaraciones. | UN | وسيلقي اﻷمين العام ورئيس الجمعية بيانين. |
Formularán declaraciones el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. | UN | ويدلي كل من اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ببيان. |
Formularán declaraciones el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. | UN | ويدلي كل من اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ببيان. |
Estamos de acuerdo con el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General en cuanto a que ha llegado el momento de actuar. | UN | ونتفق مع الأمين العام ورئيس الجمعية العامة على أن الوقت قد حان للعمل. |
* El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General hicieron uso de la palabra durante el período de sesiones. | UN | :: وتحدث الأمين العام ورئيس الجمعية العامة أمام الدورة؛ |
El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General tal vez deseen considerar la posibilidad de poner en marcha una iniciativa especial con esos propósitos. | UN | وقد يرغب الأمين العام ورئيس الجمعية العامة النظر في إطلاق مبادرة خاصة لتحقيق هذا الغرض. |
Además, también se firmaron cuatro cartas para el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وقعت 4 رسائل وُجهت إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة. |
Reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio convocada por el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General | UN | المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقودة بدعوة من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة |
El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularon declaraciones. | UN | وأدلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ببيان. |
El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularán declaraciones introductorias. | UN | وسيلقي كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بكلمة استهلالية. |
El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularán declaraciones introductorias. | UN | وسيلقي كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بكلمة استهلالية. |
Estas iniciativas culminaron en un anuncio conjunto del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General, en el que propusieron que la conferencia se celebrase en 2015. | UN | وأسفرت الجهود عن إعلان مشترك من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة وجها الدعوة فيه إلى عقد المؤتمر في عام 2015. |
El Centro también preparó dos boletines de prensa basados en declaraciones del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General e informes sobre violaciones de los derechos humanos. | UN | وأعد المركز أيضا نشرتين صحفيتين، تستندان الى بيانات أدلى بها اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة، والى تقارير بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
El Centro presentó información sobre las Naciones Unidas y los mensajes del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General en una reunión sobre los derechos humanos y el derecho humanitario patrocinada por el Ministerio del Interior. | UN | وقدم المركز معلومات عن اﻷمم المتحدة ورسالتي اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة الى اجتماع بشأن حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني عقد برعاية وزارة الداخلية. |
Así pues, mi delegación espera que el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General participen activamente en la próxima continuación del período de sesiones para facilitar el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك، يتطلع وفدي إلى المشاركة الفعالة للأمين العام ورئيس الجمعية العامة في الدورة المستأنفة المقبلة، بغية تيسير عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة. |
Durante este período de sesiones tenemos la oportunidad de contribuir en forma colectiva a los esfuerzos que están realizando el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General para hacer que ese órgano se vuelva más eficaz. | UN | ولدينا فرصة في أثناء هذه الدورة للإسهام على نحو جماعي في الجهد الحالي الذي يبذله الأمين العام ورئيس الجمعية العامة لجعل الجمعية العامة هيئة أكثر فعالية. |
Últimamente esta cobertura se ha ampliado con versiones en francés de las reuniones informativas de los portavoces del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. | UN | وقد اتسع مؤخرا نطاق التغطية الإخبارية ليشمل مقتطفات باللغة الفرنسية من الإحاطات الإعلامية التي يعقدها المتحدثون باسم الأمين العام ورئيس الجمعية العامة. |
También acogemos con satisfacción, el manifiesto mejoramiento de la interacción entre el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General, que contribuye a ampliar la cooperación entre la Secretaría y la Asamblea General. | UN | ونرحب أيضا بالتحسن الملحوظ في التفاعل بين الأمين العام ورئيس الجمعية العامة، الأمر الذي يسهم في توسيع نطاق التعاون بين الأمانة العامة والجمعية العامة. |
En ese sentido, en sus declaraciones formuladas ayer, el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General hicieron hincapié atinadamente en la necesidad de que todos los Estados Miembros se adhieran a todos los instrumentos jurídicos internacionales para enfrentar el terrorismo. | UN | وفي هذا الصدد، أكد وبحق الأمين العام ورئيس الجمعية العامة، في بيانيهما يوم أمس، على ضرورة انضمام جميع الدول الأعضاء إلى كل الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب. |
Se están realizando los preparativos para que el Secretario General y el Presidente de la Asamblea convoquen conjuntamente una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | والواقع أن الأعمال التحضيرية جارية على قدم وساق لكي يعقد الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بصورة مشتركة اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |