"general y el presidente de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام ورئيس الجمعية
        
    El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularán declaraciones. UN وسيلقي اﻷمين العام ورئيس الجمعية بيانين.
    Formularán declaraciones el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. UN ويدلي كل من اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ببيان.
    Formularán declaraciones el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. UN ويدلي كل من اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ببيان.
    Estamos de acuerdo con el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General en cuanto a que ha llegado el momento de actuar. UN ونتفق مع الأمين العام ورئيس الجمعية العامة على أن الوقت قد حان للعمل.
    * El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General hicieron uso de la palabra durante el período de sesiones. UN :: وتحدث الأمين العام ورئيس الجمعية العامة أمام الدورة؛
    El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General tal vez deseen considerar la posibilidad de poner en marcha una iniciativa especial con esos propósitos. UN وقد يرغب الأمين العام ورئيس الجمعية العامة النظر في إطلاق مبادرة خاصة لتحقيق هذا الغرض.
    Además, también se firmaron cuatro cartas para el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. UN وبالإضافة إلى ذلك وقعت 4 رسائل وُجهت إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة.
    Reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio convocada por el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General UN المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقودة بدعوة من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة
    El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularon declaraciones. UN وأدلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ببيان.
    El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularán declaraciones introductorias. UN وسيلقي كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بكلمة استهلالية.
    El Secretario General y el Presidente de la Asamblea General formularán declaraciones introductorias. UN وسيلقي كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بكلمة استهلالية.
    Estas iniciativas culminaron en un anuncio conjunto del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General, en el que propusieron que la conferencia se celebrase en 2015. UN وأسفرت الجهود عن إعلان مشترك من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة وجها الدعوة فيه إلى عقد المؤتمر في عام 2015.
    El Centro también preparó dos boletines de prensa basados en declaraciones del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General e informes sobre violaciones de los derechos humanos. UN وأعد المركز أيضا نشرتين صحفيتين، تستندان الى بيانات أدلى بها اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة، والى تقارير بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    El Centro presentó información sobre las Naciones Unidas y los mensajes del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General en una reunión sobre los derechos humanos y el derecho humanitario patrocinada por el Ministerio del Interior. UN وقدم المركز معلومات عن اﻷمم المتحدة ورسالتي اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة الى اجتماع بشأن حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني عقد برعاية وزارة الداخلية.
    Así pues, mi delegación espera que el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General participen activamente en la próxima continuación del período de sesiones para facilitar el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas. UN ولذلك، يتطلع وفدي إلى المشاركة الفعالة للأمين العام ورئيس الجمعية العامة في الدورة المستأنفة المقبلة، بغية تيسير عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة.
    Durante este período de sesiones tenemos la oportunidad de contribuir en forma colectiva a los esfuerzos que están realizando el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General para hacer que ese órgano se vuelva más eficaz. UN ولدينا فرصة في أثناء هذه الدورة للإسهام على نحو جماعي في الجهد الحالي الذي يبذله الأمين العام ورئيس الجمعية العامة لجعل الجمعية العامة هيئة أكثر فعالية.
    Últimamente esta cobertura se ha ampliado con versiones en francés de las reuniones informativas de los portavoces del Secretario General y el Presidente de la Asamblea General. UN وقد اتسع مؤخرا نطاق التغطية الإخبارية ليشمل مقتطفات باللغة الفرنسية من الإحاطات الإعلامية التي يعقدها المتحدثون باسم الأمين العام ورئيس الجمعية العامة.
    También acogemos con satisfacción, el manifiesto mejoramiento de la interacción entre el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General, que contribuye a ampliar la cooperación entre la Secretaría y la Asamblea General. UN ونرحب أيضا بالتحسن الملحوظ في التفاعل بين الأمين العام ورئيس الجمعية العامة، الأمر الذي يسهم في توسيع نطاق التعاون بين الأمانة العامة والجمعية العامة.
    En ese sentido, en sus declaraciones formuladas ayer, el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General hicieron hincapié atinadamente en la necesidad de que todos los Estados Miembros se adhieran a todos los instrumentos jurídicos internacionales para enfrentar el terrorismo. UN وفي هذا الصدد، أكد وبحق الأمين العام ورئيس الجمعية العامة، في بيانيهما يوم أمس، على ضرورة انضمام جميع الدول الأعضاء إلى كل الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب.
    Se están realizando los preparativos para que el Secretario General y el Presidente de la Asamblea convoquen conjuntamente una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN والواقع أن الأعمال التحضيرية جارية على قدم وساق لكي يعقد الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بصورة مشتركة اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus